Translation of "Umursamıyor" in English

0.021 sec.

Examples of using "Umursamıyor" in a sentence and their english translations:

Umursamıyor.

He doesn't care.

Tom umursamıyor.

Tom doesn't care.

Onlar gerçekten umursamıyor.

They don't really care.

Kimse beni umursamıyor.

Nobody cares for me.

Hiç kimse umursamıyor.

- No one cares.
- Nobody cares.
- No one is interested.
- Nobody is interested.
- Nobody's interested.
- No one's interested.

O parayı umursamıyor.

He doesn't care about money.

O, parayı umursamıyor.

She doesn't care about money.

Durumumu kimse umursamıyor.

Nobody cares about my situation.

Tom umursamıyor bile.

Tom doesn't even care.

O sağlığını umursamıyor.

He doesn't care about his health.

Tom ıslanmayı umursamıyor.

Tom doesn't mind getting wet.

Tom notlarını umursamıyor.

Tom doesn't care about his grades.

Tom bunu umursamıyor.

Tom doesn't care about that.

Tom artık umursamıyor.

Tom doesn't care anymore.

Artık beni umursamıyor.

She doesn't care for me anymore.

- Tom, Mary'nin yaptığını umursamıyor.
- Tom, Mary'nin yaptıklarını umursamıyor.

Tom doesn't care what Mary does.

O, duygularımı hiç umursamıyor.

She never cares about my feelings.

Hiç kimse beni umursamıyor.

- Nobody cares for me.
- No one cares about me.

Tom umursamıyor gibi davrandı.

- Tom pretended that he didn't care.
- Tom pretended he didn't care.

Artık kimse onu umursamıyor.

No one cares about that anymore.

Tom umursamıyor gibi davranıyor.

Tom is acting like he doesn't care.

Tom yerde uyumayı umursamıyor.

Tom doesn't mind sleeping on the floor.

Ne olduğunu umursamıyor musun?

Don't you care what happens?

O beni gerçekten umursamıyor.

He doesn't really care about me.

Tom beni gerçekten umursamıyor.

Tom doesn't really care about me.

Kimse bizim sorunlarımızı umursamıyor.

Nobody cares about our problems.

Tom umursamıyor, değil mi?

Tom doesn't care, does he?

Tom nasıl hissettiğimizi umursamıyor.

Tom doesn't care how we feel.

Onların çoğu sadece umursamıyor.

Most of them just don't care.

Tom ne olduğunu umursamıyor.

Tom doesn't care what happens.

Tom, Mary'nin söylediklerini umursamıyor.

Tom doesn't care what Mary says.

Tom umursamıyor gibi yaptı.

- Tom pretended not to care.
- Tom pretended that he didn't care.
- Tom pretended he didn't care.

Tom ne yaptığımızı umursamıyor.

Tom doesn't care what we do.

Tom insanların ne düşündüğünü umursamıyor.

Tom doesn't care what people think.

Tom parayı umursamıyor gibi görünüyor.

Tom pretends not to care about money.

Sen hariç bunu kimse umursamıyor.

Nobody cares about this except you.

O bizi umursamıyor, bu kadar.

She doesn't care about us, that's all.

Belki Tom ne olduğunu umursamıyor.

Maybe Tom doesn't care about what happens.

Benim burada olduğumu bile umursamıyor.

He doesn't even care that I'm here.

Tom gerçekten Mary'nin istediğini umursamıyor.

Tom doesn't really care what Mary wants.

Tom gerçekten ne olduğunu umursamıyor.

Tom doesn't really care what happens.

Tom gerçekten ne düşündüğümü umursamıyor.

Tom doesn't really care what I think.

Tom umursamıyor ama Mary umursuyor.

Tom doesn't care, but Mary does.

Tom ve Mary sadece umursamıyor.

Tom and Mary just don't care.

Tom ne yapacağının söylenilmesini umursamıyor.

Tom doesn't mind being told what to do.

Tom Mary'nin nasıl giydiğini umursamıyor.

Tom doesn't care how Mary dresses.

Tom gideceğini söylediğinde kimse umursamıyor.

Nobody cares when Tom says he's leaving.

Tom gerçekten umursamıyor değil mi?

Tom doesn't really care, does he?

Tom, burada olduğumuzu bile umursamıyor.

Tom doesn't even care that we're here.

Tom bunu kimin yaptığını umursamıyor.

Tom doesn't care who does that.

Biz olaylara kızmamalıyız: onlar hiç umursamıyor.

We must not get angry at things: they don't care at all.

O kendinden başka hiç kimseyi umursamıyor.

- He cares about no one, but himself.
- He doesn't care about anyone but himself.

Tom ne olduğunu umursamıyor gibi davrandı.

Tom acted as if he didn't care what happened.

Tom şöyle ya da böyle umursamıyor.

Tom doesn't care one way or the other.

Tom diğer insanların ne düşündüğünü umursamıyor.

Tom doesn't care about what other people think.

Boston'daki çoğu insan, gerçekten olanları umursamıyor.

Most people in Boston don't really care what happens.

Tom ona yardım edip etmememizi umursamıyor.

Tom doesn't care whether we help him or not.

- Devlet bizimle ilgilenmiyor.
- Devlet bizi umursamıyor.

Our government is not interested in us.

Tom arabasının kirli olup olmadığını gerçekten umursamıyor.

Tom doesn't really care if his car is dirty.

- Tom umursamıyor bile.
- Tom'un umurunda bile değil.

Tom doesn't even care.

Tom Mary'nin kalmasını ya da gitmesini umursamıyor.

Tom doesn't care whether Mary stays or goes.

- Tom tavsiyemi zerre umursamıyor.
- Tom önerimi hiç takmıyor.

- Tom's not the slightest bit interested in my suggestion.
- Tom isn't the slightest bit interested in my suggestion.
- Tom is not the slightest bit interested in my suggestion.

Sue'nun büyük bir poposu var ama o umursamıyor.

Sue has a big bottom, but she doesn't care.

- Kimse bu hastayı umursamıyor.
- Kimse bu hastayı önemsemiyor.
- Hiç kimse bu hastayı önemsemiyor.
- Hiç kimse bu hastayı umursamıyor.

No one is caring for this patient.

Tom ve Mary, başkalarının onlar hakkında ne dediğini umursamıyor.

Tom and Mary don't care what other people say about them.

Tom onun kaça mal olduğunu umursamıyor. Halen onu almayı planlıyor.

Tom doesn't care how much it costs. He still plans to buy it.

Öyle görünüyor ki, insanlığın zengin kısmı, fakir kısmın problemlerini çok umursamıyor.

It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.

- Mary'nin bunu neden yaptığı Tom'un umurunda değil.
- Tom, Mary'nin bunu neden yaptığını umursamıyor.

Tom doesn't care why Mary did that.