Translation of "öğüt" in French

0.004 sec.

Examples of using "öğüt" in a sentence and their french translations:

Bana iyi öğüt verdin.

- Tu m'as fourni de bons conseils.
- Vous m'avez été de bon conseil.

O bize öğüt verir.

Il nous conseille.

Sana iyi bir öğüt vereceğim.

Je te donnerai un bon conseil.

O, ona biraz öğüt verdi.

Il lui a donné un conseil.

Bana her zaman öğüt vermesinden bıktım.

- J'en ai marre qu'il me fasse tout le temps la morale.
- J'en ai assez qu'il me fasse toujours la morale.
- J'en ai ras-le-bol de le voir me faire la morale tout le temps.

Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?

Je peux vous donner un conseil d'ami?

Sana küçük bir öğüt vermek istiyordum.

- J'aimerais vous donner un conseil.
- J'aimerais te donner un conseil.

O, o konuda ona öğüt verdi.

- Elle le conseilla dans cette affaire.
- Elle l'a conseillé en cette affaire.

Ağırladığım ailem bana sık sık öğüt verir.

Ma famille d'accueil me conseille souvent.

O, bana bir parça iyi öğüt verdi.

Il me donna un bon conseil.

- Ben konuyla ilgili sana tavsiyede bulunacağım.
- O konuda size öğüt vereceğim.

- Je vous donnerai des conseils à ce sujet.
- Je vais vous donner un conseil à ce sujet.