Translation of "özgü" in French

0.006 sec.

Examples of using "özgü" in a sentence and their french translations:

Bu, Japonya'ya özgü bir gelenektir.

C'est une coutume particulière au Japon.

Koala Avustralya'ya özgü bir hayvandır.

Le koala est un animal unique à l'Australie.

Tom gerçekten Noele özgü hissediyor.

Tom est vraiment dans l'esprit de Noël.

Bu problemin şairlere özgü olmadığını biliyorum.

Je sais que ce n'est pas seulement un problème pour les poètes.

Bu sütün kendine özgü bir kokusu vardır.

Ce lait a une odeur particulière.

Şimdi, renkçilik sadece Amerika'ya özgü bir şey değil,

Mais le colorisme ne se limite pas aux États-Unis,

Bu sadece bilim insanlarına özgü bir yolculuk değil,

Ce n'est pas une expédition pour scientifiques,

, kendine özgü bir sahil şeridi olduğunu bulmak için ülkede yeni bir özellik aradılar

son économie. Seulement de l'huile. Les dirigeants ont recherché une nouvelle fonctionnalité dans le pays

- Japonya'nın pek çok ayırt edici özellikleri vardır.
- Japonya'nın kendine özgü birçok özelliği vardır.

Le Japon a de nombreux traits très distinctifs.