Translation of "üzereydim" in French

0.015 sec.

Examples of using "üzereydim" in a sentence and their french translations:

Gitmek üzereydim.

- J'étais sur le point de partir.
- J'allais partir.

Ben bıçaklanmak üzereydim.

J'étais sur le point de me faire poignarder.

Evimden ayrılmak üzereydim.

J'étais sur le point de quitter ma maison.

Yola çıkmak üzereydim.

J'étais sur le point de partir.

Tom'u korkutmak üzereydim.

Je m'apprêtais à effrayer Tom.

Tam yatmaya gitmek üzereydim.

J'étais juste sur le point d'aller au lit.

Telefon çaldığında gitmek üzereydim.

- J'allais sortir quand le téléphone a sonné.
- Je m'apprêtais à partir quand le téléphone sonna.

Seni aramaya gitmek üzereydim.

J'étais sur le point de te chercher.

Kapı zili çaldığında ayrılmak üzereydim.

J'étais sur le point de partir quand la cloche d'entrée sonna.

O beni aradığında yatmak üzereydim.

J'étais sur le point de me coucher quand il m'a téléphoné.

O zaman evden ayrılmak üzereydim.

J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment.

O aradığında evimden çıkmak üzereydim.

J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.

Telefon çaldığında dışarı çıkmak üzereydim.

J'allais sortir quand le téléphone a sonné.

Ben aynı şeyi önermek üzereydim.

J'allais suggérer la même chose.

- Tom'u aramak üzereydim.
- Tom'u arayacaktım.

J'étais sur le point d'appeler Tom.

Telefon çaldığında işe gitmek üzereydim.

J'allais partir pour aller travailler lorsque le téléphone sonna.

O beni görmeye geldiğinde çıkmak üzereydim.

J'allais sortir quand il vint me voir.

Sen telefon ettiğinde ben çıkmak üzereydim.

- J'allais partir quand tu as appelé.
- J'étais sur le point de partir quand vous avez téléphoné.

Zil çaldığında ben tam gitmek üzereydim.

J'étais juste sur le point de partir quand le téléphone sonna.

Telefon çaldığında evi terk etmek üzereydim.

J'étais sur le point de quitter la maison quand le téléphone sonna.

O beni aradığında evden ayrılmak üzereydim.

J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.

Ben sadece 911'i aramak üzereydim.

J'étais sur le point d'appeler le 112.

- Tom'u aramak üzereydim.
- Tom'u aramaya hazırlanıyordum.

J'étais sur le point d'appeler Tom.

Ben sadece seni aramak için gelmek üzereydim.

- J'étais sur le point de venir te chercher.
- J'étais sur le point de venir vous chercher.

O beni ziyaret ettiğinde dışarı gitmek üzereydim.

Je me préparais à sortir lorsqu'il est venu me rendre visite.

Sen telefon ettiğinde ben sadece alışverişe çıkmak üzereydim.

J'allais juste sortir faire des courses quand vous avez téléphoné.

- Lafı ağzımdan aldın.
- Tam onu söylemek üzereydim.
- Tam da onu söyleyecektim.

Tu m'as ôté les mots de la bouche.