Translation of "Aramayı" in French

0.004 sec.

Examples of using "Aramayı" in a sentence and their french translations:

Luk'u aramayı unutma.

N'oublie pas d'appeler Luc.

Anneni aramayı unutma.

- N'oublie pas d'appeler ta maman !
- N'oubliez pas d'appeler votre maman !

Ebeveynlerini aramayı unutma.

- N'oublie pas d'appeler tes parents !
- N'oubliez pas d'appeler vos parents !

Seni aramayı düşünüyordum.

- J'avais l'intention de vous appeler.
- J'avais l'intention de t'appeler.

Tom'u aramayı deneyelim.

Essayons d’appeler Tom.

Onu aramayı unuttum.

J'oublie de lui téléphoner.

Bay Ford'u aramayı unuttum.

J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford.

Yarın beni aramayı unutma.

N'oubliez pas de m'appeler demain.

Yarın beni aramayı unutmayın.

N'oubliez pas de m'appeler demain.

Beni tekrar aramayı unutma.

N'oublie pas de me rappeler.

Öbür gün Mary'yi aramayı planlıyorum.

Je prévois de rendre visite à Mary après-demain.

Ben bugün onu aramayı unuttum.

J'ai oublié de l'appeler aujourd'hui.

Tom'u aramayı düşündüm ama aramadım.

J’ai pensé appeler Tom, mais je ne l’ai pas fait.

Aramayı denedim ama cevap vermediler.

J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu.

Tom bu aramayı kabul etmek zorunda.

Tom doit prendre cet appel.

Posta pullarını aramayı ve toplamayı seviyorum.

J'aime chercher et collectionner les timbres-poste.

Beni aramayı ve mesajlar göndermeyi bırakmadı.

Elle n'a pas arrêté de m'appeler et de m'envoyer des messages.

Ben başka bir yol aramayı tercih ettim.

J'ai choisi de regarder de l'autre côté.

Lütfen seni aramayı unuttuğum için beni affet.

- Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.
- Pardonnez-moi d'avoir oublié de vous téléphoner.

Onu aramaya niyet etmiştim fakat aramayı unuttum.

J'avais l'intention de l'appeler, mais j'ai oublié.

- Beni aramayı unutma.
- Bana telefon etmeyi unutma.

N'oublie pas de m'appeler.

Onu aramayı planlıyordum ama fikrimi değiştirdim ve aramadım.

- J'étais sur le point de l'appeler, mais je me suis ravisé.
- J'avais prévu de l'appeler mais j'ai changé d'avis et je ne l'ai pas fait.

Rio'ya gelirsen rehberin olmam için beni aramayı unutma.

Si tu viens à Rio, n'oublie pas de m'appeler, je serai ton guide!

Tom onun doğum gününde annesini aramayı asla unutmaz.

Tom n'oublie jamais d'appeler sa mère le jour de son anniversaire.

Mary'ye hiçbir şey olmadı. O sadece aramayı unuttu.

Il n'est rien arrivé à Maria. Elle a juste oublié d'appeler.

O beni aramayı ve bana mesajlar göndermeyi bırakmıyor.

Elle n'a pas arrêté de m'appeler et de m'envoyer des messages.