Translation of "Başarısızlık" in French

0.010 sec.

Examples of using "Başarısızlık" in a sentence and their french translations:

Başarısızlık böylelerinin kaderidir.

Quelqu'un comme ça est destiné à échouer.

Başarısızlık onun tembelliğinden kaynaklanıyor.

L'échec est dû à sa paresse.

Başarısızlık onun dikkatsizliğinden kaynaklanıyor.

L'échec est le résultat de son insouciance.

Başarısızlık onun canını sıktı.

L'échec l'a déprimé.

Bu ciddi bir başarısızlık.

C'est un sérieux revers.

Başarısızlık için suçlanacak olan sensin.

C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.

Bu başarısızlık için kendini suçlamalısın.

C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.

Bu başarısızlık senin yüzünden oldu.

Cet échec s'est produit par ta faute.

Başarısızlık nedenin yeterince gayret etmemendir.

La raison de ton échec est que tu n'as pas assez essayé.

Bu sadece küçük bir başarısızlık.

Ce n'est qu'un léger contretemps.

Muhtemel sonucun başarısızlık olduğu probleme bile

et à essayer de fournir des réponses et des solutions

Ben onun, başarısızlık şokunu atlatmasını bekliyorum.

J'ai l'espoir qu'il se remettra du choc de son échec.

çünkü başarı peşinde koşmak ve başarısızlık riski

car je me sentais normal à travers la poursuite de la réussite

Yılda yüzde 15'den fazla başarısızlık oranına rağmen güveniyor?

alors que leur taux d'échec annuel est de plus de 15% ?

Bir başarısızlık olmak şöyle dursun o büyük bir başarıydı.

Loin d'être un échec, c'était un énorme succès.

On yaşındaki bir erkeğin bir hayvan yirmi yaşındakinin bir çılgın, otuzundakinin bir başarısızlık, kırkdakinin bir dolandırıcı ve ellisindekinin bir suçlu olduğu söylenmektedir.

On a dit que l'homme à dix ans est un animal, à vingt un fou, à trente un échec, à quarante un mensonge et à cinquante un criminel.