Translation of "Bulundun" in French

0.005 sec.

Examples of using "Bulundun" in a sentence and their french translations:

Kyota'da bulundun mu?

Êtes-vous déjà allé à Kyoto ?

Yurtdışında bulundun mu?

Avez-vous déjà été à l'étranger ?

Londra'da bulundun mu?

Es-tu allé à Londres ?

Ne sıklıkta Avrupa'da bulundun?

- Combien de fois êtes-vous allé en Europe ?
- Combien de fois as-tu été en Europe ?

Hiç Avrupa'da bulundun mu?

- Avez-vous déjà été en Europe ?
- Est-ce que tu as déjà été en Europe ?

Hiç Japonya'da bulundun mu?

- Es-tu déjà allé au Japon ?
- As-tu déjà été au Japon ?

Hiç Fransa'da bulundun mu?

- Est-ce que tu as déjà été en France ?
- Êtes-vous déjà allé en France ?

Amerika'da hiç bulundun mu?

- Es-tu déjà allé en Amérique ?
- Êtes-vous déjà allé en Amérique ?

Büyük bir katkıda bulundun.

Vous avez fait une importante contribution.

Hiç Boston'da bulundun mu?

Avez-vous jamais été à Boston ?

Hawaii'de hiç bulundun mu?

- Êtes-vous déjà allé à Hawaï ?
- Es-tu déjà allé à Hawaï ?

Orada kaç kez bulundun?

- Combien de fois y as-tu été ?
- Combien de fois y avez-vous été ?

Hiç Afrika'da bulundun mu?

- Êtes-vous déjà allé en Afrique ?
- As-tu jamais été en Afrique ?
- Avez-vous jamais été en Afrique ?

Hiç Tokyo'da bulundun mu?

Êtes-vous déjà allé à Tokyo ?

Hiç Kobe'de bulundun mu?

Es-tu déjà allé à Kobe ?

Hiç Meksika'da bulundun mu?

Es-tu déjà allé au Mexique ?

Hiç Okinawa'da bulundun mu?

Êtes-vous déjà allé à Okinawa ?

- Hiç yabancı bir ülkede bulundun mu?
- Hiç yurt dışında bulundun mu?

Avez-vous déjà séjourné dans un pays étranger ?

Hiç o köyde bulundun mu?

Êtes-vous déjà allé dans ce village ?

Daha önce Fransa'da bulundun mu?

Êtes-vous déjà allé en France ?

Hiç yurt dışında bulundun mu?

- Es-tu déjà parti à l'étranger ?
- As-tu déjà été à l'étranger ?
- Vous êtes-vous déjà rendu à l'étranger ?
- Es-tu déjà allé à l'étranger ?

New York'ta hiç bulundun mu?

- Es-tu déjà allé à New York ?
- Êtes-vous déjà allé à New York ?
- Vous êtes déjà allé à New York ?

- Hokkaido'da bulundun mu?
- Hokkaido'ya gittin mi?

- Es-tu déjà allé à Hokkaido ?
- Es-tu déjà allée à Hokkaido ?

Geçen aydan beri Japonya'da bulundun mu?

Avez-vous été au Japon depuis le mois dernier ?

- Hiç orada bulundun mu?
- Hiç oraya gittin mi?

- Es-tu jamais allé là-bas ?
- Y as-tu jamais été ?
- Y avez-vous jamais été ?

- Hiç Kanada'ya gittin mi?
- Hiç Kanada'da bulundun mu?

Es-tu déjà allé au Canada ?

- Paris'te hiç bulundunuz mu?
- Hiç Paris'te bulundun mu?

- Êtes-vous déjà allé à Paris ?
- Êtes-vous déjà allés à Paris ?
- Es-tu déjà allé à Paris ?

- Hiç Hawaii'ye gittin mi, Takuya?
- Hiç Hawaii, Takuya'da bulundun mu?

Êtes-vous déjà allé à Hawaï, Takuya ?

- Hiç banka soygununda bulundun mu?
- Hiç banka soygununa tanık oldun mu?

As-tu déjà assisté à un braquage de banque ?