Translation of "Durur" in French

0.004 sec.

Examples of using "Durur" in a sentence and their french translations:

Lütfen durur musun?

- Pourrais-tu cesser, je te prie ?
- Pourriez-vous cesser, je vous prie ?

İnşallah yağmur durur.

J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.

Yağmur durur durmaz gidelim.

Allons-y dès qu'il s'arrêtera de pleuvoir.

Tren her istasyonda durur.

Le train s'arrête à chaque station.

Otobüs evimin önünde durur.

Le bus s'arrête devant ma maison.

Butona basarsan motor durur.

- Si tu pousses le bouton, le moteur s'arrêtera.
- Si vous appuyez sur le bouton, le moteur s'arrêtera.

Otobüs burada durur mu?

Est-ce que le bus s'arrête ici ?

9.35 treni Bambury'de durur.

Le train de 9 h 35 s'arrête à Bambury.

- Bu tren her istasyonda durur.
- Bu tren tüm istasyonlarda durur.

Ce train s'arrête à toutes les stations.

Yağmur durur durmaz eve gideceğiz.

Nous devrons rentrer à la maison aussitôt qu'il cessera de pleuvoir.

O otobüs evimin önünde durur.

- Ce bus s'arrête devant chez moi.
- Ce car s'arrête devant chez moi.

Bu tren her istasyonda durur.

Ce train s'arrête à toutes les stations.

Bu tren tüm istasyonlarda durur.

Ce train s'arrête à toutes les stations.

Umarım tren çok geçmeden durur.

J'espère que la pluie va bientôt s'arrêter.

İnsanlar coşkuluyken o her zaman uzak durur.

Il se tient toujours à l'écart des gens enthousiastes.

Su aygırları serinlemek için gündüz sıcağında suda durur.

Le jour, les hippopotames restent au frais dans l'eau,

Acelesi olmayan insanlar yürüyen merdivenin sağ tarafında durur.

Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent sur le côté droit de l'escalator.

Peki, Trump hiç durur mu? tabi ki de durmuyor

Eh bien, Trump s'arrête-t-il jamais? bien sûr, cela ne s'arrête pas

Başladığında tüm ülke durur. Güney Kore okulları oğlanlarının ve kızlarının

les examens d'entrée. Les écoles sud-coréennes dépensent peut importe ce qu'elles doivent dépenser pour garantir

Benimle konuştuğun sürece, iyi, fakat sen durur durmaz, ben acıkırım.

Tant que tu me parles, ça va, mais dès que tu arrêtes, j'ai faim.