Examples of using "Etmeni" in a sentence and their french translations:
- Ils veulent que vous démissionniez.
- Elles veulent que vous démissionniez.
- Ils veulent que tu démissionnes.
- Elles veulent que tu démissionnes.
Nous n'attendons pas de toi que tu nous aides.
- Je veux que vous m'aidiez à mourir.
- Je veux que tu m'aides à mourir.
- Je ne voulais pas que vous me quittiez.
- Je ne voulais pas que tu me quittes.
J'ai besoin que vous vous contrôliez.
J'attends que tu m'aides.
- Je veux te regarder danser.
- Je veux vous regarder danser.
Je ne veux pas que tu me quittes.
- Il faut que vous vous en alliez, maintenant.
- J'ai besoin que tu partes, maintenant.
- J'ai besoin que vous partiez, maintenant.
Je te conseille vivement de visiter Kyoto.
- Je voulais juste que tu m'acceptes.
- Je voulais juste que vous m'acceptiez.
- Je voulais juste que tu m'admettes.
- Je voulais juste que vous m'admettiez.
- Je vous supplie de m'aider.
- Je te supplie de m'aider.
- Je vous supplie de nous aider.
- Je te supplie de nous aider.
- Je veux que vous détruisiez tout ceci.
- Je veux que tu détruises tout ceci.
- Je ne veux pas vraiment que vous soyez en colère après moi.
- Je ne veux pas vraiment que tu sois en colère après moi.
- Je veux que tu m'aides à le nettoyer.
- Je veux que tu m'aides à la nettoyer.
- Je veux que vous m'aidiez à le nettoyer.
- Je veux que vous m'aidiez à la nettoyer.
- J'ai besoin que vous vérifiiez quelque chose.
- J'ai besoin que tu vérifies quelque chose.
- Tom veut que tu l'aides.
- Tom veut que vous l'aidiez.
Je ne veux pas que vous démissionniez à cause de moi.
- Je suggère que tu procèdes très prudemment.
- Je suggère que vous procédiez très prudemment.
Tom attend que tu l'aides.
Tom ne vous invitera pas à danser.
- Je veux que tu admettes que tu avais tort.
- Je veux que vous admettiez que vous aviez tort.
- Je ne veux plus que tu danses avec Tom.
- Je ne veux plus que vous dansiez avec Tom.
- S'il avait été là, il t'aurait dit de te tenir.
- S'il avait été là, il vous aurait dit de vous tenir.
Je voudrais que tu m'aides à faire mes devoirs.
- Je veux que vous aidiez.
- Je veux que tu aides.
- Je veux que tu m'aides à sortir d'ici.
- Je veux que vous m'aidiez à sortir d'ici.
Je veux démêler ça une fois pour toutes.
- J'apprécie vraiment que tu me donnes un coup de main.
- J'apprécie vraiment que vous me donniez un coup de main.
- Tom veut toujours que tu l'aides.
- Tom veut tout de même que vous l'aidiez.
J'ai besoin que tu m'aides à déplacer cette bibliothèque.
J'aimerais que tu m'aides à ramasser du bois pour le feu.
- Je veux que tu m'aides à découvrir qui a volé ma voiture.
- Je veux que vous m'aidiez à trouver qui a volé ma voiture.
Je veux que tu m'aides cet après-midi.
- J'ai hâte de te voir danser.
- J'ai hâte de vous voir danser.
Je veux que tu me rendes le livre que je t'ai prêté l'autre jour.
J'ai mieux à faire de mon temps que de m'asseoir ici et de t'écouter te plaindre.
Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours.
- Personne ne t'a demandé d'être d'accord, mais ne peux-tu pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du tien ?
- Personne ne vous a demandé d'être d'accord, mais ne pouvez-vous pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du vôtre ?