Translation of "Etmeni" in French

1.931 sec.

Examples of using "Etmeni" in a sentence and their french translations:

İstifa etmeni istiyorlar.

- Ils veulent que vous démissionniez.
- Elles veulent que vous démissionniez.
- Ils veulent que tu démissionnes.
- Elles veulent que tu démissionnes.

Yardım etmeni beklemiyoruz.

Nous n'attendons pas de toi que tu nous aides.

Ölmeme yardım etmeni istiyorum.

- Je veux que vous m'aidiez à mourir.
- Je veux que tu m'aides à mourir.

Beni terk etmeni istemedim.

- Je ne voulais pas que vous me quittiez.
- Je ne voulais pas que tu me quittes.

Kendini kontrol etmeni istiyorum.

J'ai besoin que vous vous contrôliez.

Bana yardım etmeni bekliyorum.

J'attends que tu m'aides.

Dans etmeni izlemek istiyorum.

- Je veux te regarder danser.
- Je veux vous regarder danser.

Beni terk etmeni istemiyorum.

Je ne veux pas que tu me quittes.

Şimdi terk etmeni istiyorum.

- Il faut que vous vous en alliez, maintenant.
- J'ai besoin que tu partes, maintenant.
- J'ai besoin que vous partiez, maintenant.

Kyoto'yu ziyaret etmeni şiddetle öneriyorum.

Je te conseille vivement de visiter Kyoto.

Yalnızca beni kabul etmeni istedim.

- Je voulais juste que tu m'acceptes.
- Je voulais juste que vous m'acceptiez.
- Je voulais juste que tu m'admettes.
- Je voulais juste que vous m'admettiez.

Bana yardım etmeni rica ediyorum.

- Je vous supplie de m'aider.
- Je te supplie de m'aider.

Bize yardım etmeni rica ediyorum.

- Je vous supplie de nous aider.
- Je te supplie de nous aider.

Bütün bunu imha etmeni istiyorum.

- Je veux que vous détruisiez tout ceci.
- Je veux que tu détruises tout ceci.

Gerçekten beni deli etmeni istemiyorum.

- Je ne veux pas vraiment que vous soyez en colère après moi.
- Je ne veux pas vraiment que tu sois en colère après moi.

Onu temizlememe yardım etmeni istiyorum.

- Je veux que tu m'aides à le nettoyer.
- Je veux que tu m'aides à la nettoyer.
- Je veux que vous m'aidiez à le nettoyer.
- Je veux que vous m'aidiez à la nettoyer.

Bir şeyi kontrol etmeni istiyorum.

- J'ai besoin que vous vérifiiez quelque chose.
- J'ai besoin que tu vérifies quelque chose.

Tom ona yardım etmeni istiyor.

- Tom veut que tu l'aides.
- Tom veut que vous l'aidiez.

Benim yüzümden istifa etmeni istemiyorum.

Je ne veux pas que vous démissionniez à cause de moi.

Çok dikkatli devam etmeni öneriyorum.

- Je suggère que tu procèdes très prudemment.
- Je suggère que vous procédiez très prudemment.

Tom ona yardım etmeni bekliyor.

Tom attend que tu l'aides.

Tom senin dans etmeni istemez.

Tom ne vous invitera pas à danser.

Hatalı olduğunu kabul etmeni istiyorum.

- Je veux que tu admettes que tu avais tort.
- Je veux que vous admettiez que vous aviez tort.

Artık Tom'la dans etmeni istemiyorum.

- Je ne veux plus que tu danses avec Tom.
- Je ne veux plus que vous dansiez avec Tom.

Orada olsaydı, hareketlerine dikkat etmeni söylerdi.

- S'il avait été là, il t'aurait dit de te tenir.
- S'il avait été là, il vous aurait dit de vous tenir.

Ev ödevimde bana yardım etmeni istiyorum.

Je voudrais que tu m'aides à faire mes devoirs.

- Yardım etmeni istiyorum.
- Yardım etmenizi istiyorum.

- Je veux que vous aidiez.
- Je veux que tu aides.

Buradan dışarı çıkmama yardım etmeni istiyorum.

- Je veux que tu m'aides à sortir d'ici.
- Je veux que vous m'aidiez à sortir d'ici.

Son olarak bunu tasnif etmeni istiyorum.

Je veux démêler ça une fois pour toutes.

Bana yardım etmeni gerçekten takdir ediyorum.

- J'apprécie vraiment que tu me donnes un coup de main.
- J'apprécie vraiment que vous me donniez un coup de main.

Tom hâlâ ona yardım etmeni istiyor.

- Tom veut toujours que tu l'aides.
- Tom veut tout de même que vous l'aidiez.

Bu kitaplığı taşımama yardım etmeni istiyorum.

J'ai besoin que tu m'aides à déplacer cette bibliothèque.

Biraz odun toplamama yardım etmeni istiyorum.

J'aimerais que tu m'aides à ramasser du bois pour le feu.

Arabamı kimin çaldığını öğrenmeme yardım etmeni istiyorum.

- Je veux que tu m'aides à découvrir qui a volé ma voiture.
- Je veux que vous m'aidiez à trouver qui a volé ma voiture.

Bu öğleden sonra bana yardım etmeni istiyorum.

Je veux que tu m'aides cet après-midi.

Senin dans etmeni izlemeyi dört gözle bekliyorum.

- J'ai hâte de te voir danser.
- J'ai hâte de vous voir danser.

Birkaç gün önce sana ödünç verdiğim kitabı iade etmeni istiyorum.

Je veux que tu me rendes le livre que je t'ai prêté l'autre jour.

Zamanımla buraya oturmaktan ve senin şikayet etmeni dinlemekten yapacak daha iyi işlerim var.

J'ai mieux à faire de mon temps que de m'asseoir ici et de t'écouter te plaindre.

Benimle dalga mı geçiyorsun yoksa ne? Senin konuşmayı kesmeni ve dersi takip etmeni üç kere istedim.

Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours.

Kimse senin kabul etmeni istemedi fakat en azından senden farklı görüşlere sahip olan insanlar olduğunu kabul edemez misin?

- Personne ne t'a demandé d'être d'accord, mais ne peux-tu pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du tien ?
- Personne ne vous a demandé d'être d'accord, mais ne pouvez-vous pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du vôtre ?