Translation of "Istediğinizi" in French

0.006 sec.

Examples of using "Istediğinizi" in a sentence and their french translations:

İstediğinizi yapabilirsiniz.

Fais ce qu'il te plaît.

İstediğinizi yapın.

Faites ce que vous voulez.

İstediğinizi seçebilirsiniz.

Tu peux choisir ce que tu veux.

Her istediğinizi seçebilirsiniz.

- Tu peux choisir celui que tu veux.
- Vous pouvez choisir ce que vous voudriez.
- Vous pouvez choisir ce que vous voulez.

Sizin istediğinizi istiyorum.

- Je veux ce que vous voulez.
- Je veux ce que tu veux.

Bana ne istediğinizi söyleyin.

- Dis-moi ce que tu veux.
- Dites-moi ce que vous voulez.

Bana hangisini istediğinizi söyleyin.

- Dis-moi lequel tu veux.
- Dites-moi lequel vous voulez.

Ne söylememi istediğinizi bilmiyorum.

- Je ne sais ce que vous voulez que je dise.
- Je ne sais pas ce que vous voulez que je dise.
- J'ignore ce que vous voulez que je dise.
- Je ne sais ce que tu veux que je dise.
- Je ne sais pas ce que tu veux que je dise.
- J'ignore ce que tu veux que je dise.

İstediğinizi aldınız, değil mi?

- Tu as eu ce que tu voulais, n'est-ce pas ?
- Vous avez eu ce que vous vouliez, n'est-ce pas ?

Ne demek istediğinizi anlıyorum.

- Je vois ce que tu veux dire.
- Je vois ce que vous voulez dire.

- İstediğini yap.
- İstediğinizi yapın.

Fais ce que tu veux.

Lütfen bana ne istediğinizi bildirin.

Dites-moi de quoi vous avez envie.

Siz ikinizin birbirinizi istediğinizi biliyordum.

- Je savais que vous vous apprécieriez.
- Je savais que vous vous aimeriez, tous les deux.

- Hangisini istersin söyle.
- Hangisini istediğinizi söyleyin.

- Dis lequel tu voudrais.
- Dis laquelle tu voudrais.
- Dites laquelle vous voudriez.
- Dites lequel vous voudriez.

Bana hangi ekmekten yemek istediğinizi söyleyin.

Dites-moi quel pain vous désirez manger.

Siz ikinizin birlikte çalışmak istediğinizi düşündüm.

Je pensais que vous deux vouliez travailler ensemble.

- Beklemek istediğini düşündüm.
- Beklemek istediğinizi düşündüm.

- Je pensais que vous vouliez attendre.
- Je pensais que tu voulais attendre.

Ne tür bir iş yapmak istediğinizi düşünmelisiniz.

Tu dois réfléchir à quelle sorte de travail tu veux faire.

- Ne demek istediğinizi biliyorum.
- Neyi kastettiğini biliyorum.

- Je sais ce que tu veux dire.
- Je sais ce que vous voulez dire.

- Yardım etmek istediğini biliyorum.
- Yardım etmek istediğinizi biliyorum.

- Je sais que tu veux aider.
- Je sais que vous voulez aider.

- Ne yapmak istediğinizi biliyorum.
- Ne yapmak istediğini biliyorum.

- Je sais ce que tu veux faire.
- Je sais ce que vous voulez faire.

- Kiminle konuşmak istediğini biliyorum.
- Kiminle konuşmak istediğinizi biliyorum.

- Je sais à qui tu veux parler.
- Je sais à qui vous souhaitez parler.

- Zengin olmak istediğini biliyorum.
- Zengin olmak istediğinizi biliyorum.

- Je sais que tu veux être riche.
- Je sais que vous souhaitez être riche.

- Ona yardım etmek istediğinizi biliyorum.
- Ona yardım etmek istediğini biliyorum.

- Je sais que tu veux l'aider.
- Je sais que vous voulez l'aider.

- Beni mutlu etmek istediğini biliyorum.
- Beni mutlu etmek istediğinizi biliyorum.

- Je sais que tu veux me rendre heureux.
- Je sais que tu veux me rendre heureuse.
- Je sais que vous voulez me rendre heureux.
- Je sais que vous voulez me rendre heureuse.
- Je sais que vous voulez mon bonheur.
- Je sais que tu veux mon bonheur.

- Ne hakkında konuşmak istediğini biliyorum.
- Ne hakkında konuşmak istediğinizi biliyorum.

- Je sais ce dont tu veux parler.
- Je sais de quoi tu veux parler.
- Je sais ce dont vous voulez parler.
- Je sais de quoi vous voulez parler.

- Ne demek istediğini bilmek istiyorum.
- Ne demek istediğinizi bilmek istiyorum.

- Je veux savoir ce que vous voulez dire.
- Je veux savoir ce que tu veux dire.

Boston'a gitmek istediğinizi mi söylüyorsunuz? Neden dünyada oraya gitmek istiyorsunuz?

Tu dis que tu veux aller à Boston ? Pourquoi mon Dieu veux-tu y aller ?