Translation of "Izledin" in French

0.004 sec.

Examples of using "Izledin" in a sentence and their french translations:

Ne izledin?

Qu'est-ce que tu as regardé ?

Maçı izledin mi?

- As-tu regardé le match ?
- Avez-vous regardé la partie ?

Hangi filmi izledin?

Quel film as-tu vu ?

Hangi sokağı izledin?

Quelle rue est-ce que tu as prise ?

Dün televizyon izledin mi?

As-tu regardé la télévision hier ?

Sansürsüz versiyonu izledin mi?

- As-tu vu la version non approuvée ?
- Avez-vous vu la version non approuvée ?
- As-tu vu la version non censurée ?
- Avez-vous vu la version non censurée ?

Dünkü maçı izledin mi?

- Avez-vous regardé la partie, hier soir ?
- Avez-vous regardé la partie, hier au soir ?
- Avez-vous regardé la manche, hier soir ?
- As-tu regardé la partie, hier soir ?
- As-tu regardé la manche, hier soir ?
- As-tu regardé la manche, hier au soir ?

Başka hangi filmleri izledin?

Quels autres films as-tu regardé ?

Maymunlar Gezegeni'ni izledin mi?

As-tu vu La Planète des singes ?

Dün gece televizyon izledin mi?

Avez-vous regardé la télévision la nuit dernière ?

Televizyondaki futbol maçını izledin mi?

- Avez-vous regardé le match de football à la télévision ?
- Est-ce que tu as regardé le match de foot à la télé ?

Hiç sumo güreşi izledin mi?

As-tu déjà assisté à un combat de sumo ?

Bu gece televizyon izledin mi?

Est-ce que tu as regardé la télévision ce soir ?

Hiç "The Box" filmini izledin mi?

Avez-vous déjà vu le film « La Boîte » ?

Söyle bana. O filmi izledin mi?

Dis… t'as vu ce film ?

Son zamanlarda bazı filmler izledin mi?

Tu as vu des films intéressants, dernièrement ?

- Hangi filmi izledin?
- Hangi filmi gördün?

- Quel film avez-vous vu ?
- Quel film as-tu vu?

Filmi izlemeyi kaçırdım. Sen onu izledin mi?

J'ai manqué le film. L'as-tu vu ?

Son günlerde hiç iyi film izledin mi?

Tu as vu des films intéressants, dernièrement ?

Sana gönderdiğim e-postadaki bağlantıyı izledin mi?

- Avez-vous suivi le lien dans le mail que je vous ai envoyé??
- As-tu suivi le lien dans le courriel que je t'ai envoyé ?

Ben filmi kaçırdım. Sen onu izledin mi?

J'ai manqué le film. L'as-tu vu ?

Geçen sefer iyi bir film izledin mi?

Avez-vous vu un bon film la dernière fois?

"Geçen hafta televizyon izledin mi?" "Hayır izlemedim."

« As-tu regardé la télévision la semaine dernière ? » « Non, je ne l'ai pas regardée. »

- Başkanlık münazarasını izledin mi?
- Başkan adaylarının tartışmasını seyrettiniz mi?

Regardes-tu le débat présidentiel ?