Translation of "Kalmayacaksın" in French

0.003 sec.

Examples of using "Kalmayacaksın" in a sentence and their french translations:

Kalmayacaksın, değil mi?

- Tu ne resteras pas, si ?
- Vous ne resterez pas, si ?

Geç kalmayacaksın, değil mi?

Tu ne seras pas en retard, n'est-ce pas ?

Onun sorumluluğunu yüklenmek zorunda kalmayacaksın?

Tu ne devras pas prendre cela en charge.

Sen bir daha asla yalnız kalmayacaksın.

- Tu ne seras plus jamais tout seul.
- Tu ne seras plus jamais toute seule.
- Tu ne seras plus jamais seule.
- Tu ne seras plus jamais seul.

Belki de bunu yapmak zorunda kalmayacaksın.

- Peut-être que tu n'auras pas à le faire.
- Peut-être que vous n'aurez pas à le faire.

Sevgilim, endişe etme. Döndüğünde her şey hazır olacak - Bulaşıklar, ütüleme, her şey... Güzel bir banyo yapmaktan ve kendini kurulamaktan başka bir şey yapmak zorunda kalmayacaksın.

Chérie, quand tu reviendras, ne t'inquiète pas, tout sera fini, la vaisselle, le repassage, tout ... Tu n'auras plus qu'à prendre un bon bain et venir te glisser sous les draps.