Translation of "Katlanamıyorum" in French

0.006 sec.

Examples of using "Katlanamıyorum" in a sentence and their french translations:

Gürültüye katlanamıyorum.

Je ne peux pas supporter le bruit.

Onlara katlanamıyorum.

Je ne les supporte pas.

Onun küstahlığına katlanamıyorum.

Je ne peux pas supporter son arrogance.

Bu adama katlanamıyorum.

Je ne supporte pas ce type.

Ona artık katlanamıyorum.

- Je ne peux plus supporter ça.
- J'en peux plus !
- Je n'en peux plus !
- Je ne peux plus le supporter.
- Je n'arrive plus à le supporter.
- Je ne parviens plus à le supporter.

Yaramaz çocuklara katlanamıyorum.

Je ne supporte pas les vilains enfants.

Artık acıya katlanamıyorum.

Je ne peux plus supporter la douleur.

Ben pazartesilere katlanamıyorum.

Je ne supporte pas les lundis.

Gürültüye artık katlanamıyorum.

Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps.

Ona daha fazla katlanamıyorum.

Je ne le supporte plus.

Ben artık buna katlanamıyorum.

- Je ne peux le supporter plus longtemps.
- Je ne peux plus le supporter.

Bu hapishanede hapsedilmeye katlanamıyorum!

Je ne supporte pas d'être enfermé dans cette prison !

Ben artık ona katlanamıyorum.

Je ne peux plus la supporter !

- Ona katlanamıyorum.
- Ona tahammül edemiyorum.

- Je ne peux pas le supporter.
- Je n'arrive pas à le supporter.

Bu ağrıya daha fazla katlanamıyorum.

Je ne peux plus supporter cette douleur.

Bu sıcak havaya daha fazla katlanamıyorum.

Je ne peux juste plus supporter cette chaleur.

- Bu acıya katlanamıyorum.
- Bu acıya dayanamıyorum.

Je ne peux pas supporter cette douleur.

Onu bir daha görmeyeceğim düşüncesine katlanamıyorum.

L'idée de ne plus la voir m'est insupportable.

- Bu acıya katlanamıyorum.
- Bu acıya dayanamıyorum.
- Bu ağrıya dayanamıyorum.

Je ne peux pas supporter cette douleur.

Artık burada buna katlanamıyorum. Bir manzara değişikliğine ihtiyacım var.

Je ne peux plus supporter d'être ici. J'ai besoin de changer de décor.