Translation of "Kilometre" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kilometre" in a sentence and their french translations:

On kilometre koştuk.

Nous courûmes dix kilomètres.

Yolculuklar ortalama 700 kilometre.

En moyenne, ils parcourent 700 kilomètres

Bugün 10 kilometre yürüdüm.

J’ai marché 10 kilomètres aujourd’hui.

Otuz kilometre ötede bulunuyor.

C'est à trente kilomètres.

Bir kilometre bin metredir.

Il y a mille mètres dans un kilomètre.

380.000 kilometre ötede dahi olsa...

Même à 380 000 km de distance,

. On altı kilometre uzunluğunda rekorlar

le livre Guinness de Des records d'une longueur de seize kilomètres.

Bugün on beş kilometre koşacağım.

Aujourd'hui je vais courir quinze kilomètres !

Bugün on beş kilometre koşacağım!

Aujourd'hui je vais courir quinze kilomètres !

Paris'e elli kilometre uzakta bulunuyor.

Il y a 50 kilomètres jusqu'à Paris.

Okul evimden beş kilometre uzaklıktadır.

L'école est à cinq kilomètres de chez moi.

Altı milde kaç kilometre vardır?

À combien de kilomètres correspondent six milles ?

Otoyolda saatte yüz kilometre gidebilirsin.

On peut aller à cent kilomètres à l'heure sur l'autoroute.

Biz 6 kilometre kadar yürüdük.

Nous marchâmes jusqu'à six kilomètres.

İstasyon, buradan üç kilometre uzakta.

La station est à trois kilomètres d'ici.

Aradığımız Embarra Köyü 43 kilometre batıda,

Nous recherchons un village Emberá situé à 43 kilomètres à l'ouest,

En derin yer beş kilometre aşağıdaydı.

jusqu'à 5 km de profondeur.

...her yıl yüzlerce kilometre göç eder.

suivant l'éclosion des fleurs.

Yaşlı adam beş kilometre yüzmeyi denedi.

Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.

Buradan oraya yalnızca birkaç kilometre var.

D'ici, il ne doit rester que quelques kilomètres.

Buradan tren istasyonuna kaç kilometre var?

Combien de kilomètres il y a d'ici jusqu'à la gare ?

Kilometre performansı sürüş koşullarına göre değişir.

Le kilométrage varie selon les conditions de conduite.

Tayvan adasının yüzölçümü 36.000 kilometre kare.

La superficie de l'île de Taïwan est de trente-six mille kilomètres carrés.

Tom bir günde on kilometre koşar.

Tom court dix kilomètres par jour.

Bu nehir iki yüz kilometre uzunluğunda.

Cette rivière a une longueur de deux cents kilomètres.

15 kilometre ileride, soğuk zincir güzergâhının kuzeydoğusunda.

est à plus de 16 km au nord-est d'ici, sur ce circuit de la chaîne du froid.

Rüzgâr sayesinde, enkazın altı kilometre batısına savrulduk.

Ces vents nous ont emporté à plus de 6 km des débris.

Fakat en az 100 kilometre uzaklıktan getiriliyor

mais ramené à au moins 100 kilomètres

Bu yol otuz kilometre boyunca kıyıyı izler.

Cette route suit la côte pour les trente prochains kilomètres.

Ordu başkentin beş kilometre güneyindeki düşmanla meşguldü.

Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale.

Buraya ulaşmak için her yıl binlerce kilometre katediyorlar.

Chaque année, ils parcourent des milliers de kilomètres jusqu'ici.

Ama sanırım enkaz dört buçuk kilometre doğuda kalıyor.

mais les débris sont encore à environ 5 km à l'est.

O günde 200 kilometre koşabilirim dedi ve yaptı.

Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait.

Son tayfunda, rüzgar saatte 200 kilometre hızla esti!

Dans le dernier typhon, le vent soufflé à plus de 200 kilomètres à l'heure !

Polis beni durdurduğunda saatte 120 kilometre hızla sürüyordum.

- Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté.
- Je roulais à cent-vingt kilomètres à l'heure lorsque la police m'a arrêtée.

- Himachal Pradesh'in başkenti Shimla, Chandigarh'a sadece 115 kilometre uzaklıktadır.
- Himachal Pradesh'in başkenti Shimla, Chandigarh'a sadece 115 kilometre mesafededir.

Shimla, la capitale de l'Himachal Pradesh, n'est qu'à 115 kilomètres de Chandigarh.

Sırtlanlar, on kilometre öteden bile aslanlara kulak misafiri olabilir.

Les hyènes peuvent espionner les lions à plus de 10 km de distance.

Yavruları üç kilometre uzakta. Büyük erkek de hâlâ bölgede.

Ses petits sont à trois kilomètres. Et le grand mâle rôde toujours.

Fakat güzel, solunabilir hava sadece 8-11 kilometre kalınlığında,

mais le bel air respirable a juste huit à onze kilomètres d'épaisseur,

Bu patlama 2 bin kilometre kare alanı doğrudan etkiledi

cette explosion a touché directement la zone de 2 mille kilomètres carrés

On altı kilometre yürüyüp, on dakika dinlenip, tekrar yürüdüler.

Ils marchèrent sur 16 km, se reposèrent pendant 10 minutes et ensuite reprirent la route.

Tokyo ile Osaka arasındaki mesafenin on kilometre olduğunu duydum.

J'ai entendu dire que la distance entre Tokyo et Osaka était d'environ dix kilomètres.

İki ülkenin beş yüz kilometre uzunluğunda ortak sınırı var.

Les deux pays partagent 500 km de frontière.

Yalnızca altı kilometre batıda ama bu bizim için kolay olmayacak.

Même si elle n'est qu'à 6 km à l'ouest, ce ne sera pas une promenade de santé.

Enerjisini son damlasına kadar harcayarak tek gecede birkaç kilometre uçacak.

Il multipliera les efforts, volant plusieurs kilomètres en une seule nuit.

Soğuk zincir güzergâhının sonuna yaklaşıyoruz. Embarra Köyü sadece birkaç kilometre uzaklıkta.

On arrive au bout du circuit de la chaîne du froid. Le village Emberá n'est plus qu'à quelques kilomètres.

Ben çok küçükken, biz Tokyo'nun yaklaşık yüz kilometre kuzeyinde Utsunomiya'da bir evde yaşıyorduk.

- Lorsque j'étais très petit, nous habitions dans une maison à Utsunomiya, à une centaine de kilomètres au nord de Tokyo.
- Quand j'étais tout petit, nous vivions dans une maison à Utsunomiya, à environ une centaine de kilomètres au nord de Tokyo.

Firari buradan elli kilometre uzaktaki küçük bir kasabada ortaya çıkmış, ama sonra gözden kaybolmuş.

Le fugitif fit une apparition dans un village à cinquante milles d'ici mais il disparut ensuite de nouveau.

Polis, terk edilmiş araba ile üç kilometre uzakta bulunan ceset arasında bir bağlantı olduğunu düşünüyor.

Les policiers soupçonnaient qu'il existait un lien entre la voiture abandonnée et le cadavre trouvé trois kilomètres plus loin.