Translation of "Mum" in French

0.006 sec.

Examples of using "Mum" in a sentence and their french translations:

Mum söndü.

La chandelle s'est éteinte.

Mum yandı.

- La chandelle s'est consumée.
- La bougie s'est consumée.

Mum aldın.

Tu as acheté des bougies.

- Mum kendiliğinden söndü.
- Mum kendi kendine söndü.

La bougie s'éteignit d'elle-même.

Mum kendiliğinden söndü.

- La bougie s'éteignit d'elle-même.
- La bougie s'est éteinte d'elle-même.

Mum ışığını severim.

- Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
- J’aime la lumière des bougies.
- J'aime bien la lumière des bougies.

Birkaç mum yanıyordu.

Plusieurs bougies brûlaient.

Bunlar mum mu?

Est-ce que ce sont des bougies ?

Mum rüzgar tarafından söndürüldü.

La bougie a été éteinte par le vent.

Lütfen bir mum yakın.

- Allume une bougie, je te prie !
- Allumez un cierge, je vous prie !

Cecil bir mum yaktı.

- Cecil alluma une bougie.
- Cecil a allumé une bougie.

Bir mum odayı aydınlattı.

Une bougie éclairait la pièce.

Mum kendi kendine söndü.

- La bougie s'est éteinte d'elle-même.
- La chandelle s'est éteinte d'elle-même.

Odasında birkaç mum yaktı.

Elle a allumé des bougies dans sa chambre.

Bu mum beyaz değil.

Cette bougie n'est pas blanche.

Şu mum beyaz değil.

Cette bougie n'est pas blanche.

Mum ışığında akşam yemeği yedik.

Nous avons dîné aux chandelles.

Ayin sırasında binlerce mum kiliseyi aydınlattı.

Des milliers de chandelles illuminaient l'église durant la cérémonie.

Son bir titremeden sonra mum söndü.

Après un dernier vacillement, la bougie s'est éteinte.

Mary odasında herhangi bir mum yakmadı.

Marie n'allumait pas de bougies dans sa chambre.

Lütfen doğum günü pastasına birkaç mum koy.

- Mets des chandelles sur le gâteau de fêtes s'il te plaît.
- Mets quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il te plait.
- Mettez quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il vous plait.

Bir mum yakmak karanlığı lanetlemekten daha iyidir.

Mieux vaut allumer une bougie que de maudire l'obscurité.

Sen karınla mum ışığında akşam yemeği mi yiyorsun?

Dînes-tu à la chandelle avec ta femme ?

Mum ışığı yanında akşam yemeği hazırlama yerine o, eBay'da açık artırma için erkek arkadaşını satışa sundu.

Au lieu de préparer un dîner aux chandelles, elle a mis son copain aux enchères sur eBay.