Translation of "Uyardım" in French

0.003 sec.

Examples of using "Uyardım" in a sentence and their french translations:

- Seni uyardım.
- Sizi uyardım.

- Je vous avais prévenu.
- Je t'avais prévenu.
- Je t'avais prévenue.
- Je vous avais prévenue.
- Je vous avais prévenus.
- Je vous avais prévenues.

Seni uyardım.

- Je vous avais prévenu.
- Je t'avais prévenu.

Tom'u uyardım.

J'ai prévenu Tom.

Onları uyardım.

- Je les avais prévenus.
- Je les avais prévenues.
- Je les ai prévenus.
- Je les ai prévenues.

Onu uyardım.

- Je l'ai prévenu.
- Je l'avais prévenu.

Seni dürüstçe uyardım.

- Je t'ai bien assez averti.
- Je vous ai suffisamment averti.
- Je vous ai suffisamment avertie.
- Je vous ai suffisamment avertis.
- Je vous ai suffisamment averties.
- Je t'ai suffisamment averti.
- Je t'ai suffisamment avertie.
- Je vous ai bien assez averti.
- Je vous ai bien assez avertie.
- Je vous ai bien assez avertis.
- Je vous ai bien assez averties.
- Je t'ai bien assez avertie.

Onu tehlikeyle ilgili uyardım.

Je l'ai prévenu du danger.

Seni bir kez uyardım.

- Je t'ai prévenu une fois.
- Je t'ai prévenue une fois.
- Je t'ai averti une fois.
- Je t'ai avertie une fois.

Seni buraya gelmemen için uyardım.

- Je t'avais prévenu de ne pas venir ici.
- Je vous avez avertis de ne pas venir ici.

Geç kalmaması için onu uyardım.

Je l'avertis de ne pas être en retard.

Onu geç kalmaya karşı uyardım.

Je le mis en garde de ne pas être en retard.

Onun deli olduğuna dair seni uyardım.

Je vous avais prévenu que c’était un fou.

Daha önce bu konuda seni uyardım.

- Je t'ai prévenu auparavant.
- Je vous ai prévenu auparavant.
- Je t'ai prévenue auparavant.
- Je vous ai prévenue auparavant.
- Je vous ai prévenus auparavant.
- Je vous ai prévenues auparavant.

Onu uyardım ama uyarıyı görmezden geldi.

Je l'ai averti, mais il a ignoré cet avertissement.

Seni uyardım; artık dilediğin gibi yap.

Je t’ai prévenu, maintenant agis à ta tête.