Translation of "öğrenmesi" in German

0.004 sec.

Examples of using "öğrenmesi" in a sentence and their german translations:

İngilizce öğrenmesi zordur.

Englisch ist schwer zu lernen.

Yabancıların Japonca öğrenmesi zordur.

Für Ausländer ist es mühevoll, Japanisch zu lernen.

Onun İngilizce öğrenmesi gerek.

Er muss Englisch sprechen.

Bu şarkıyı öğrenmesi kolaydır.

Dieses Lied ist leicht zu lernen.

Neden herkesin İngilizce öğrenmesi gerekiyor?

Warum muss jeder Englisch lernen?

Başkanın yürekten konuşmayı öğrenmesi lazım.

Der Präsident muss die Rede auswendig lernen.

Tom, Fransızca öğrenmesi gerektiğini söylüyor.

Tom sagt, er muss Französisch lernen.

İngilizce, onu öğrenmesi için kolay değildir.

- Es ist nicht einfach für ihn, Englisch zu lernen.
- Englisch lernen ist für ihn nicht einfach.
- Englisch lernen fällt ihm nicht leicht.

Ailemdeki insanların bunu öğrenmesi kesinlikle gereksiz.

Es ist alles andere als nötig, dass meine Familienangehörigen davon Wind bekommen.

Tom'u Fransızca öğrenmesi için teşvik ettim.

Ich regte Tom an, Französisch zu lernen.

Fransızca öğrenmesi zor bir dil midir?

Ist Französisch eine schwierig zu lernende Sprache?

Çocukların iyi sofra adabını öğrenmesi önemlidir.

Es ist wichtig, dass Kinder gute Tischmanieren lernen.

Bazı insanlar Fransızcanın öğrenmesi kolay olduğunu söylüyorlar.

Manche Leute sagen, Französisch sei einfach zu lernen.

- Fransızca öğrenmek zor mu?
- Fransızca öğrenmesi zor mu?

Ist Französisch schwer zu lernen?

Tom, bunu nasıl yapacağını öğrenmesi gerektiğini düşündüğünü söyledi.

Tom meinte, dass er das wohl mal lernen sollte.

Şehirde başarılı olmak için... ...hayvanların caddelerde dolaşmayı öğrenmesi gerekir.

Um in der Stadt zu überleben, müssen Tiere mit dem Straßenverkehr zurechtkommen...

Çoğu kez Japoncanın öğrenmesi zor bir dil olduğu söylenir.

Es wird oft gesagt, dass Japanisch eine schwer zu erlernende Sprache ist.

Rusların İspanyolca öğrenmesi İspanyolların Rusça öğrenmesinden çok daha kolay.

Es ist für Russen viel einfacher Spanisch zu lernen, als für Spanier Russisch zu lernen.

- Bence herkes başka bir dil öğrenmeli.
- Herkesin başka bir dili öğrenmesi gerektiğini düşünüyorum.

Ich finde, dass jeder eine andere Sprache lernen sollte.

Ve hızlı öğrenmesi gerek çünkü bir yıldan biraz fazla bir ömrü var. 52. GÜN

Und er muss schnell lernen, denn er hat nur etwas über ein Jahr zu leben. TAG 52

- Onun bir bisiklete binmeyi öğrenmesi üç ayını aldı.
- Bisiklete binmeyi öğrenmek üç ayını aldı.

Er brauchte drei Monate, um Fahrrad fahren zu lernen.

Maria, Esperanto'nun Tom'un olduğunu iddia ettiği kadar öğrenmesi gerçekten kolay olup olmadığını bilmek istiyor.

Maria würde gern wissen, ob Esperanto wirklich so leicht zu erlernen ist, wie es Tom behauptet hat.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.