Translation of "Acıyor" in German

0.009 sec.

Examples of using "Acıyor" in a sentence and their german translations:

Midem acıyor.

- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Magenschmerzen.
- Mein Bauch tut mir weh.

Neresi acıyor?

Wo tut es weh?

Çenem acıyor.

Mir tut der Kiefer weh.

Acıyor mu?

Tut’s weh?

Kalçam acıyor.

Mir tut die Hüfte weh.

Dişim acıyor.

- Mein Zahn tut weh.
- Mir schmerzt der Zahn.

Gözlerim acıyor.

- Meine Augen schmerzen.
- Meine Augen sind entzündet.
- Mir tun die Augen weh.

Kalbim acıyor.

Mir tut das Herz weh.

Dizim acıyor.

Mir tut das Knie weh.

Bileğim acıyor.

Mir tut das Handgelenk weh.

Ayağım acıyor.

- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.
- Mir tut der Fuß weh.

Sağ bacağım acıyor.

Mir tut das rechte Bein weh.

Gerçekten acıyor mu?

Tut es tatsächlich weh?

Boynum hâlâ acıyor.

- Mein Hals tut immer noch weh.
- Mein Nacken tut immer noch weh.

Dirseğim hâlâ acıyor.

Mein Ellbogen tut immer noch weh.

Kolum gerçekten acıyor.

Mir tut der Arm wirklich weh.

Kolum hâlâ acıyor.

- Mein Arm tut mir noch weh.
- Mir tut der Arm noch immer weh.

Sağ omzum acıyor.

- Meine rechte Schulter schmerzt.
- Mir tut die rechte Schulter weh.

Boğazın acıyor mu?

- Hast du Halsschmerzen?
- Haben Sie Halsschmerzen?

Dikkatli ol. Acıyor!

Pass auf! Das tut weh!

Boynumun arkası acıyor.

Mein Nacken tut mir weh.

Sırtım tekrar acıyor.

- Mein Rücken schmerzt wieder.
- Mein Rücken tut wieder weh.

O gerçekten acıyor.

Das tut echt weh.

Boynum biraz acıyor.

Mein Nacken tut ein bisschen weh.

O, korkunç şekilde acıyor.

Es tut furchtbar weh.

Benim güneş yanığım acıyor.

Mein Sonnenbrand tut weh.

- Burası acıyor.
- Burası ağrıyor.

- Ich habe hier Schmerzen.
- Es tut hier weh.

Nefes aldığında acıyor mu?

Schmerzt es, wenn du atmest?

Benim dişlerimden biri acıyor.

Mir tut ein Zahn weh.

- Kalbim acılıdır.
- Kalbim acıyor.

Mir tut das Herz weh.

Boynum gerçekten biraz acıyor.

- Mein Nacken tut etwas weh.
- Mein Nacken schmerzt etwas.

- Ayaklarım ağrıyor.
- Ayaklarım acıyor.

- Meine Füße tun weh.
- Meine Füße taten weh.
- Mir tun die Füße weh.

Buraya bastırdığımda acıyor mu?

Tut es weh, wenn ich hier drücke?

Ben ısırdığımda, bu diş acıyor.

Wenn ich zubeiße, tut dieser Zahn weh.

Ne kadar süredir kafan acıyor?

- Wie lange hast du schon Kopfschmerzen?
- Wie lange haben Sie schon Kopfschmerzen?
- Wie lange habt ihr schon Kopfschmerzen?

Başın ne kadar süredir acıyor?

- Wie lange hast du schon Kopfschmerzen?
- Wie lange haben Sie schon Kopfschmerzen?
- Wie lange habt ihr schon Kopfschmerzen?

Ben onu büktüğümde dizim acıyor.

Mir tut das Knie weh, wenn ich es beuge.

- Sırtım hâlâ acıyor.
- Sırtım hala ağrıyor.

- Mein Rücken tut immer noch weh.
- Mein Rücken schmerzt immer noch.
- Ich habe noch immer Rückenschmerzen.

O kadar güldüm ki midem acıyor.

Mir tut vor lauter Lachen der Bauch weh!

- Hangi dişin ağrıyor?
- Hangi diş acıyor?

Welcher Zahn tut weh?

Başın ağrıyor mu ve boğazın acıyor mu?

- Haben Sie Kopf- und Halsschmerzen?
- Hast du Kopf- und Halsweh?
- Tun dir Kopf und Hals weh?

Yukarı veya alt kata yürürken Tom'un dizi acıyor.

Tom hat Schmerzen im Knie, wenn er Treppen hinauf- oder hinuntersteigt.