Translation of "Bakış" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bakış" in a sentence and their german translations:

Bakış açınızı anlayabiliyorum.

- Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
- Ich kann Deinen Gesichtspunkt verstehen.
- Ich kann deine Sichtweise verstehen.

Bakış açımın doğruluğunu kanıtlayabilirim.

Ich kann die Richtigkeit meines Standpunktes beweisen.

Bu benim bakış açım.

Das ist meine Ansicht.

Yüzünde dalgın bir bakış vardı.

Er hatte einen abwesenden Gesichtsausdruck.

Onlar benim bakış açımı onayladılar.

Sie akzeptierten meine Ansicht.

Onun sana bakış tarzını gördüm.

Ich habe gesehen, wie er dich anschaut.

Gerçeklik sadece bir bakış açısıdır.

Realität ist nur eine Frage des Standpunktes.

Herkesin kendi bakış açısı vardır.

- Jeder hat seinen eigenen Standpunkt.
- Jeder hat seine eigene Sichtweise.

Bu geçerli bir bakış açısıdır.

Das ist ein berechtigter Gesichtspunkt.

- Bu aşırı derecede iyimser bir bakış.
- O, çok fazla iyimser bir bakış.

Das ist eine zu optimistische Sichtweise.

Yeni bir bakış açısı edinmemiz lazım,

Wir müssen das Paradigma wechseln

Önemli olarak TSSB bakış açısından bakarsak

Bei PTBS wirkt sich Stress

Kendi bakış açılarını da iyi sunmuyorlar.

wodurch sich ihre Weltanschauung nicht vervollständigte.

Soruna farklı bir bakış açısından bakalım.

- Sehen wir uns das Problem aus einem anderen Blickwinkel an!
- Lasst uns das Problem aus einem anderen Blickwinkel betrachten!

Onun bir bakış açısı sorunu var.

- Sie hat ein Einstellungsproblem.
- Sie hat ein Verhaltensproblem.
- Sie zeigt ein problematisches Verhalten.

O, çok fazla iyimser bir bakış.

Das ist eine zu optimistische Sichtweise.

Problemi bir çocuğun bakış açısıyla düşünmeliyiz.

Wir sollten das Problem aus der Sicht eines Kindes betrachten.

Tom'un yüzünde düşünceli bir bakış vardı.

Tom machte einen nachdenklichen Gesichtsausdruck.

Bazen sadece bakış açımızı değiştirmemiz lazım.

Manchmal müssen wir nur unsere Perspektive ändern.

- Bu aşırı derecede iyimser bir bakış.
- O, çok fazla iyimser bir bakış.
- Pollyannacılık bu.

Das ist eine zu optimistische Sichtweise.

Alıştığımız ilerlemeyi devam ettirebileceğimiz bir bakış açısı.

um den gewohnten Fortschritt zu erhalten.

Yaptığınız çalışmaya okuyucunun bakış açısıyla bakmanız lazım.

und das, was man geschaffen hat, aus der Perspektive des Lesers ansehen.

Savaş Japonların nükleer silahlara bakış şeklini değiştirdi.

Der Krieg veränderte die Sichtweise der Japaner bezüglich nuklearer Waffen.

Benim kişisel bakış açıma göre onun fikri doğrudur.

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.

Sağlıklı bir insanın bakış açısından bu bir absürdlüktür.

Aus der Sicht des gesunden Menschenverstandes ist dies eine Absurdität.

Biliyorum ki bu onların bakış açısını ve yaklaşımını değiştirecektir.

ihre Perspektive und ihre Haltung ändern.

Bu kitap ekonomi üzerine güzel bir genel bakış sağlıyor.

Dieses Buch gibt einen guten Überblick über die Wirtschaft.

En güzel keşif yolculuklarını, dünyaya bakış açımızı değiştirdiğimizde yaparız.

Die besten Entdeckungsreisen macht man, indem man die Welt mit anderen Augen betrachtet.

Bu bakış açısından bin sene çok kısa bir zaman.

Aus diesem Blickwinkel betrachtet, sind tausend Jahre eine sehr kurze Zeit.

- Tom'un bana bakma tarzını sevmiyorum.
- Tom'un bana bakış şeklini beğenmiyorum.

Es gefällt mir nicht, wie Tom mich anschaut.

- Gördüğüm kadarıyla üç seçeneğimiz var.
- Benim bakış açımdan üç seçeneğimiz var.

So, wie ich das sehe, stehen uns drei Wahlmöglichkeiten offen.

Hayata karşı bakış açısı umarım bizler için de bir ilham kaynağı olmuştur

Ich hoffe, die Perspektive auf das Leben war auch für uns eine Inspiration

Bu duvar resmi, antik zaman insanlarının yaşamlarına küçük bir bakış edinmemize olanak sağlıyor.

Diese Wandmalerei gewährt uns einen kleinen Einblick in das Leben der Menschen der Urzeit.

Farklı diller sadece şeylere farklı şekilde isim vermezler; onlar da tamamen farklı bakış açılarından görürler.

Mehrere Sprachen sind nicht ebensoviele Bezeichnungen einer Sache; es sind verschiedene Ansichten derselben.

- Bana göre, Avustralya, dünyanın en iyi ülkelerden biridir.
- Benim bakış açıma göre, Avustralya dünyadaki en iyi ülkelerden biridir.

Meiner Meinung nach ist Australien eines der besten Länder der Welt.