Translation of "Bulunuyor" in German

0.006 sec.

Examples of using "Bulunuyor" in a sentence and their german translations:

Cezayir nerede bulunuyor?

Wo liegt Algerien?

Diyerek bize hatırlatmalarda bulunuyor

Er erinnert uns, indem er sagt

Ofisimiz şehir merkezinde bulunuyor.

- Unser Büro befindet sich im Stadtzentrum.
- Unsere Geschäftsstelle befindet sich im Stadtzentrum.

Evin yıllardır boş bulunuyor.

Das Haus steht schon seit Jahren leer.

Macaristan Orta Avrupa'da bulunuyor.

Ungarn liegt in Mitteleuropa.

Londra hangi ülkede bulunuyor?

In welchem Land befindet sich London?

Belediye binası şehrin merkezinde bulunuyor.

Das Rathaus befindet sich in der Mitte der Stadt.

Astronot, dünya'nın çevresindeki yörüngede bulunuyor.

Der Astronaut ist im Weltraum über der Erde.

Paris'e elli kilometre uzakta bulunuyor.

Es sind 50 Kilometer nach Paris.

Ada, sahilin bir mil açığında bulunuyor.

Die Insel liegt eine Meile von der Küste entfernt.

O gözlemevi iyi bir konumda bulunuyor.

- Das Observatorium ist gut platziert.
- Das Observatorium steht an einer günstigen Stelle.

Bavyera'da çok sayıda bira fabrikası bulunuyor.

In Bayern gibt es viele Brauereien.

Laptopumda dahili bir kart okuyucu bulunuyor.

- Mein Klapprechner hat ein eingebautes Kartenlesegerät.
- Mein Laptop hat einen eingebauten Kartenleser.

Kanser araştırmaları için para bağışında bulunuyor.

Sie spendet Geld für die Krebsforschung.

Senin adın listede ilk sırada bulunuyor.

Dein Name steht ganz oben auf der Liste.

Berlin müzesi adasında beş müze bulunuyor.

Auf der Berliner Museumsinsel befinden sich fünf Museen.

Herkes ders dinlemek için orada bulunuyor yahu!

Jeder ist da, um die Lektion zu hören!

O şu anda zor bir durumda bulunuyor.

Jetzt sitzt er in der Klemme.

O, evden çıkartılma tehlikesiyle karşıya karşıya bulunuyor.

Ihm droht eine Zwangsräumung.

Şu sıralarda, Türkiye'de 2.5 milyon mülteci bulunuyor.

Derzeit gibt es 2,5 Millionen Flüchtlinge in der Türkei.

Tom 2013 yılından bu yana burada bulunuyor.

Tom ist schon seit 2013 hier.

- Bana mı gönderme yapıyorsun?
- Bana atıfta bulunuyor musun?

Beziehst du dich auf mich?

Tom şimdi evde olmalı, ama hâlâ ofisinde bulunuyor.

Tom sollte mittlerweile zu Hause sein, aber er ist noch immer im Büro.

Ruslar kendi yenilgilerine katkıda bulunuyor Kodlanmamış kablosuz mesajlar göndererek.

Die Russen tragen zu ihrer eigenen Niederlage bei durch Übertragung uncodierter drahtloser Nachrichten.

Ziyaretçiler, projemize destek olmak için genellikle para yardımında bulunuyor.

Oft spenden Besucher Geld, um unser Projekt zu unterstützen.

Bode müzesi, Berlin'deki Spree nehrinin ortasındaki bir adada bulunuyor.

Das Bode-Museum ist auf einer Spreeinsel in Berlin gelegen.

- Kilise bir tepenin üzerinde duruyor.
- Kilise bir tepenin üzerinde bulunuyor.

Die Kirche steht auf einem Hügel.

Aşırı dikkatli olmalıyız, çünkü sivri ve paslı olan çok fazla metal bulunuyor.

Wir müssen bei dem ganzen freiliegenden Metall vorsichtig sein. Es ist scharfkantig und rostig.