Translation of "Düşünmeni" in German

0.003 sec.

Examples of using "Düşünmeni" in a sentence and their german translations:

Düşünmeni seviyorum.

Ich mag wie du denkst.

Bunu düşünmeni istiyorum.

Ich möchte, dass du darüber nachdenkst.

Kararını tekrar düşünmeni istiyorum.

- Ich möchte, dass du deine Entscheidung noch einmal überdenkst.
- Ich möchte, dass Sie Ihre Entscheidung noch einmal überdenken.
- Ich möchte, dass ihr eure Entscheidung noch einmal überdenkt.

Deli olduğumu düşünmeni istemiyorum.

- Es wäre mir nicht recht, wenn du mich für bescheuert hältst.
- Es wäre mir nicht recht, wenn ihr mich für bescheuert haltet.
- Es wäre mir nicht recht, wenn Sie mich für bescheuert halten.

Cimri olduğumu düşünmeni istemem.

- Es wäre mir nicht recht, wenn du mich für geizig hieltest.
- Es wäre mir nicht recht, wenn ihr mich für geizig hieltet.
- Es wäre mir nicht recht, wenn Sie mich für geizig hielten.

Aptal olduğumu düşünmeni istemiyorum.

- Ich möchte nicht gerne, dass du mich für einen Dummkopf hältst.
- Ich möchte nicht gerne, dass ihr mich für einen Dummkopf haltet.
- Ich möchte nicht gerne, dass Sie mich für einen Dummkopf halten.

Onun hakkında düşünmeni istiyorum.

Ich möchte, dass du darüber nachdenkst.

Kararından memnun olmadığımı düşünmeni istemem.

Ich will nicht, dass du denkst, dass ich nicht glücklich mit deiner Entscheidung bin.

Sadece onun hakkında düşünmeni istiyorum.

Ich möchte nur, dass du darüber nachdenkst.

Artık onun hakkında düşünmeni istemiyorum.

- Ich möchte nicht, dass du weiter darüber nachdenkst.
- Ich möchte nicht, dass Sie weiter darüber nachdenken.
- Ich möchte nicht, dass ihr weiter darüber nachdenkt.

Ben sadece bu konuda düşünmeni istiyorum.

Ich möchte nur, dass du darüber nachdenkst.

Sadece arada sırada beni düşünmeni istiyorum.

Ich will einfach, dass du von Zeit zu Zeit an mich denkst.

Tom onun kasabayı terk ettiğini düşünmeni istedi.

Tom wollte, dass du glaubst, er hätte die Stadt verlassen.

- Bunun hakkında düşünmeni istiyorum.
- Bunun hakkında düşünmenizi istiyorum.

Ich möchte, dass du dir darüber Gedanken machst.