Translation of "Dışına" in German

0.009 sec.

Examples of using "Dışına" in a sentence and their german translations:

Konunun dışına çıktın.

Du kommst vom Thema ab!

Alışılmışın dışına çık.

- Schaue über den Tellerrand hinaus!
- Du musst über den eigenen Tellerrand hinausschauen!

Yurt dışına gittim.

Ich ging an Bord.

Yurt dışına çıkıyorum.

Ich gehe ins Ausland.

Yurt dışına gidiyorum.

Ich gehe ins Ausland.

- Yurt dışına çıkmak istiyorum.
- Yurt dışına gitmek istiyorum.

- Ich will ins Ausland gehen.
- Ich möchte ins Ausland gehen.

Kediyi evin dışına bıraktım.

Ich ließ die Katze aus dem Haus.

Yurt dışına çıkmak istiyorum.

Ich möchte ins Ausland gehen.

Tom'u odanın dışına gönderdim.

Ich schickte Tom aus dem Zimmer.

Tom yurt dışına gitti.

Tom ging ins Ausland.

Ellerinizi pencerenin dışına koymayın.

Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster.

- Zengin olsam yurt dışına giderim.
- Zengin olsam yurt dışına giderdim.

- Wenn ich reich wäre, würde ich ins Ausland gehen.
- Wenn ich reich wäre, ginge ich ins Ausland.

Güneş sisteminin dışına kadar çıkacaktı

würde aus dem Sonnensystem gehen

Yurt dışına gitmek ister misin?

Würdest du gern ins Ausland gehen?

Bir balık suyun dışına fırladı.

- Ein Fisch sprang aus dem Wasser.
- Ein Fisch ist aus dem Wasser gesprungen.

Yurt dışına gidersem, Fransa'ya giderim.

- Wenn ich ins Ausland gehen würde, ginge ich nach Frankreich.
- Wenn ich überhaupt ins Ausland führe, dann nach Frankreich.

O, asla yurt dışına gitmedi.

Sie ist nie ins Ausland gereist.

Yurt dışına gitmene itiraz edecektir.

Er wird etwas dagegen einzuwenden haben, dass du ins Ausland gehst.

Tom çok şehir dışına çıkmaz.

Tom kommt nicht oft aus der Stadt heraus.

O, yurt dışına gitmeye kararlıydı.

Er war entschlossen, ins Ausland zu gehen.

Tom hiç yurt dışına gitmedi.

Tom war noch nie im Ausland.

Bugün evin dışına ayak basmadım.

- Ich habe heute noch keinen Fuß vor die Tür gesetzt.
- Ich habe heute keinen Fuß vor das Haus gesetzt.

O, evin dışına fazla çıkmaz.

Sie kommt nicht so viel raus.

Tom görülmeden yurdun dışına çıkamadı.

Tom konnte sich aus dem Wohnheim nicht herausschleichen, ohne dass ihn jemand sah.

Tom kedileri evin dışına kovaladı.

Tom jagte die Katzen aus seinem Haus.

Gelecek yıl yurt dışına gideceğim.

Nächstes Jahr gehe ich ins Ausland.

Sık sık yurt dışına çıkarım.

Ich fahre oft ins Ausland.

- Gelecek yıl yurt dışına gitmeyi düşünüyorum.
- Önümüzdeki sene yurt dışına çıkmayı planlıyorum.

Ich denke, ich möchte nächstes Jahr ins Ausland gehen.

Evlilik yapıp yurt dışına yerleşmesinden sonra

nach der Heirat und Ansiedlung im Ausland

Yurt dışına gitmek için para biriktiriyor.

Sie spart Geld, um ins Ausland zu gehen.

Babam gelecek hafta yurt dışına gidecek.

Mein Vater wird nächste Woche ins Ausland gehen.

Ben yurt dışına gitmeye niyet etmiştim.

Ich hatte vor, ins Ausland zu gehen.

Tatillerinizde bazen yurt dışına çıkıyor musunuz?

Fährst du im Urlaub manchmal ins Ausland?

- Evin dışına koştum.
- Evden dışarı koştum.

Ich lief aus dem Haus.

Tom yurt dışına gitmeye karar verdi.

Tom entschied sich, ins Ausland zu gehen.

Tom ve diğerleri binanın dışına koştu.

Tom und die anderen sind aus dem Gebäude gelaufen.

Gelecek yıl yurt dışına gitmeyi düşünüyorum.

Ich denke darüber nach, nächstes Jahr ins Ausland zu gehen.

Bir gün yurt dışına çıkmak isterim.

Ich würde gerne eines Tages ins Ausland gehen.

O, yurt dışına çakmaya karar verdi.

Sie entschied sich, ins Ausland zu gehen.

Pasaport olmadan yurt dışına seyahat edemezsiniz.

Ohne Reispass kann man nicht ins Ausland reisen.

Bir muhabir olarak yurt dışına gönderildi.

Er wurde als Korrespondent ins Ausland gesandt.

O her yıl yurt dışına gider.

Er fährt jedes Jahr ins Ausland.

Tom her yıl yurt dışına gider.

Tom fährt jedes Jahr ins Ausland.

Herkesin ülke dışına çıkmaya hakkı vardır.

Jeder hat das Recht, das Land zu verlassen.

Ken yurt dışına gitmeye karar verdi.

Ken entschied sich, ins Ausland zu gehen.

Bu yıl yurt dışına hiç çıkmadım.

Dieses Jahr bin ich überhaupt nicht ins Ausland gefahren.

Hiçbir şeyin gerçeğin dışına çıkamayacağı ortaya çıkıyor.

Doch es stellt sich heraus, dass dies in keinster Weise der Wahrheit entspricht.

Şartlar benim yurt dışına gitmeme izin vermedi.

Die Umstände erlaubten mir nicht, das Land zu verlassen.

Birçok genç yaz tatilinde yurt dışına çıkar.

Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.

Babam gelecek hafta yurt dışına gitmeyi planlıyor.

Mein Vater wird nächste Woche ins Ausland gehen.

İş için sık sık yurt dışına çıkar.

Er ist oft auf Geschäftsreise im Ausland.

Annem yurt dışına gitmem için izin verdi.

- Meine Mutter erlaubte mir, ins Ausland zu gehen.
- Meine Mutter hat erlaubt, dass ich ins Ausland gehe.

Gittikçe daha fazla Amerikalı yurt dışına gidiyor.

Immer mehr Amerikaner gehen ins Ausland.

Ailesini terk etti ve yurt dışına gitti.

Er ließ seine Familie im Stich und ging ins Ausland.

Eşim birkaç gün için şehir dışına gidiyor.

Meine Frau verlässt die Stadt auf einige Tage.

Tom Fransızca öğrenmek için yurt dışına gitti.

Tom ging ins Ausland, um dort Französisch zu lernen.

Ben bir gün yurt dışına gitmek istiyorum.

Eines Tages will ich ins Ausland gehen.

Bu sizin yurt dışına ilk seyahatiniz mi?

- Ist dies deine erste Reise ins Ausland?
- Ist dies Ihre erste Auslandsreise?
- Ist dies eure erste Reise ins Ausland?
- Ist dies Ihre erste Reise ins Ausland?

Nadiren, kırk yılda bir, şehrin dışına çıkar.

Sie verlässt praktisch niemals die Stadt.

Kaygan yılan onun tam elinin dışına kaydı.

Die schlüpfrige Schlange glitt direkt aus seiner Hand.

Tom bu ayın sonunda kasabanın dışına taşınıyor.

Tom zieht am Ende dieses Monats aus der Stadt.

Tom gelecek yıl yurt dışına gitmek istiyor.

Tom will nächstes Jahr ins Ausland.

Mary'nin yurt dışına gitme hayali sonunda gerçek oldu.

Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.

Daha genç olsam, okumak için yurt dışına giderim.

Wäre ich jünger, würde ich im Ausland studieren.

O bana yurt dışına gitmeyi isteyip istemediğimi sordu.

Er fragte mich, ob ich ins Ausland gehen möchte.

Tom silah seslerini duyar duymaz evin dışına koştu.

- Kaum hatte Tom die Schüsse vernommen, rannte er aus dem Haus.
- Kaum dass er die Schüsse vernommen hatte, rannte Tom aus dem Haus.

Tom yurt dışına gidebilmek için para tasarrufu yapıyor.

Tom spart, damit er ins Ausland gehen kann.

O, yurt dışına seyahat etme hayalinden tamamen vazgeçemedi.

Sie konnte ihren Traum, ins Ausland zu reisen, nicht ganz aufgeben.

Tom bir süre kasabanın dışına çıkmak istediğini söyledi.

Tom sagte, dass er eine Zeitlang aus der Stadt verschwinden wolle.

Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı?

Darfst du schon allein ins Ausland fahren?

Son 14 gün içinde eyalet dışına çıktınız mı?

Haben Sie den Bundesstaat innerhalb der letzten 14 Tage verlassen?

- Yurt dışına seyahat edersen, genellikle bir pasaporta ihtiyacın vardır
- Yurt dışına seyahat ettiğinizde, genellikle bir pasaporta ihtiyacınız olur.

- Wenn man ins Ausland reisen will, benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
- Bei Auslandsreisen benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
- Um ins Ausland zu reisen, benötigt man gewöhnlich einen Reisepass.

Hikayenin devamında bu kaçakçılar yurt dışına kaç paraya satmış

Wie viel Geld haben diese Schmuggler in der Fortsetzung der Geschichte im Ausland verkauft?

Sonra bir baktım ki yuvanın dışına sürüklenmiş, ölmek üzere.

Als Nächstes sah ich, dass er aus der Höhle war und kaum noch lebte.

Birçok genç Japon bu günlerde yurt dışına seyahat ediyor.

- Heutzutage reisen viele junge Japaner ins Ausland.
- Heutzutage bereisen viele junge Japaner das Ausland.

Gittikçe daha fazla çift balayı gezilerine yurt dışına gitmektedir.

Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland.

O hastalandı, ve bu yüzden yurt dışına gitmekten vazgeçti.

Er wurde krank, und darum gab er es auf, ins Ausland zu fahren.

Tom ücretsiz ekmeği yedi ve sonra restoranın dışına yürüdü.

Tom aß das kostenlose Brot und verließ das Restaurant daraufhin.

Yurt dışına gitmenin birinci ayının içinde o hasta oldu.

Weniger als einen Monat, nachdem er ins Ausland gereist war, wurde er krank.

O hasta oldu. Bu nedenle yurt dışına gitmekten vazgeçti.

Er wurde krank. Deswegen verwarf er es, ins Ausland zu gehen.

Jane yeni kıza hoş görünmek için tarzının dışına çıktı.

Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein.

- Yurtdışına ne kadar sıklıkla gidersiniz?
- Ne sıklıkta yurt dışına gidersin?

- Wie oft gehst du ins Ausland?
- Wie oft gehen Sie ins Ausland?
- Wie oft geht ihr ins Ausland?

- O, hiç yurt dışında bulunmadı.
- O hiç yurt dışına gitmedi.

- Er war noch nie im Ausland.
- Er ist nie im Ausland gewesen.

- O tek başına yurt dışına gitti.
- Tek başına yurtdışına çıktı.

- Er ist allein ins Ausland gegangen.
- Er ist allein ins Ausland gefahren.

Evin dışına çıkmalarına izin verilirse kediler genellikle küçük hayvanları öldürürler.

- Katzen erlegen oft kleine Tiere, wenn man sie aus dem Haus lässt.
- Katzen erlegen, aus dem Haus gelassen, oft kleine Tiere.

- Ken yurtdışına gitmeye karar verdi.
- Ken yurt dışına gitmeye karar verdi.

Ken entschied sich, ins Ausland zu gehen.

- O, yurt dışına gitmeye karar verdi.
- O, yurtdışına gitmeye karar verdi.

Er entschied sich, ins Ausland zu gehen.

O kendi başına yurt dışına seyahat etmek için yeterince yaşlı değil.

Sie ist nicht alt genug, um allein ins Ausland zu reisen.

Lise sırasında hoşnutlukla yurt dışına gitmek isterdim ama ebeveynlerim gitmemi istemezdi.

Ich wäre gerne während dem Gymnasium ins Ausland gegangen, aber meine Eltern wollten das nicht.

- Daha önce hiç ülke dışında bulundun mu?
- Hiç yurt dışına çıktın mı?

Warst du jemals im Ausland?

Tom'a ateş edildikten sonra güvenlik görevlileri tarafından binanın dışına kadar refakat edildi.

Tom wurde nach seiner Entlassung von Wachleuten der Sicherheit aus dem Gebäude eskortiert.

- Varoşta konut piyasası merkezdekine göre iki kat daha ucuz.
- Emlak fiyatları şehir dışına doğru gidildikçe merkeze göre neredeyse iki kat daha ucuz hâle geliyor.

Eine Wohnung im Vorort kostet halb so viel wie in der Stadt.