Translation of "Diyordu" in German

0.004 sec.

Examples of using "Diyordu" in a sentence and their german translations:

diyordu

er sagt

Kocasına "Teşekkür ederim" diyordu.

bedankte sie sich bei ihm.

Ay'a rastgele inecek halimiz yok diyordu

Er sagte, wir hätten keine Möglichkeit, zufällig auf dem Mond zu landen

Diyordu ki ben 2256 yılından geliyorum

Er sagte, ich komme aus dem Jahr 2256

Aslında kısacası Da Vinci şunu diyordu

Kurz gesagt, sagte Da Vinci

Oğullarım bunu duyduklarında intikamımı alacaklar diyordu.

Er sagte: "Meine Söhne, wenn sie davon hören, werden sie mich rächen."

- Not ne diyordu?
- Notta ne yazıyordu?

- Was stand auf der Notiz?
- Was stand in der Mitteilung?
- Was stand in dem Bescheid?

Parktaki uyarı " çimlerden uzak durun " diyordu.

- Auf dem Schild im Park stand: „Rasen betreten verboten!“
- Auf dem Schild im Park stand: "Rasen betreten verboten."

Köydeki herkes ona Yeşil Başlıklı Kız diyordu.

Alle im Dorfe nannten sie Grünkäppchen.

Amerika'daki siyah insanlar daha önce "Bize özgürlük verin." diyordu.

Die Schwarzen in den Vereinigten Staaten haben einmal gesagt: "Gebt uns Freiheit."

Bu benim için küçük insanlık için büyük bir adım diyordu

Es war ein großer Schritt für meine kleine Menschheit

Büyük bir hareket görüp biraz korkuyor, sonra bakıp "Oymuş." diyordu.

Er sah eine Bewegung, hatte Angst und dachte dann: "Er ist es."

İnsanlar bana tembel diyordu, ama şimdi birden duyarlı vatandaş oldum.

- Früher hieß man mich einen Faulpelz; jetzt aber bin ich plötzlich eine verantwortungsbewusste Bürgerin.
- Früher hieß man mich einen Faulpelz; jetzt aber bin ich plötzlich ein verantwortungsbewusster Bürger.

Tabela Ana Cadde'de park etmeyin diyordu ama o yine de oraya park etti.

Auf dem Schild stand „Nicht auf der Hauptstraße parken!“, aber er parkte dennoch dort.