Translation of "Kural" in German

0.006 sec.

Examples of using "Kural" in a sentence and their german translations:

Kural kuraldır.

Regel ist Regel.

Kural budur.

Das ist die Regel.

Genel kural bu.

Ich würde sagen, das ist die Hauptregel

Bu bir kural.

Es ist eine Regel.

- Bu aptalca bir kural.
- Bu saçma bir kural.

Das ist eine blöde Regel.

Kural yeniden gözden geçirilmelidir.

Die Regel sollte überarbeitet werden.

İstisnasız hiçbir kural yoktur.

Keine Regel ohne Ausnahme.

Bu iyi bir kural.

Das ist eine gute Regel.

Çok fazla kural var.

Es gibt zu viele Regeln.

Bu kural geçerli değildir.

Diese Regel kommt nicht zur Anwendung.

Her kural için istisnalar vardır.

- Jede Regel hat eine Ausnahme.
- Keine Regel ohne Ausnahme.

Kural bizim durumumuzda geçerli değildir.

Die Regel betrifft uns nicht.

Kural olarak ben kahve içmem.

Ich trinke grundsätzlich keinen Kaffee.

O kural her zaman işler.

Diese Regel gilt immer.

Bu kural herkes için geçerliydi.

Die Regel galt für jeden.

Bu kural her durumda uygulanamaz.

Diese Regel kann nicht auf jeden Einzelfall angewendet werden.

Bu kural her şartta geçerlidir.

Diese Regel gilt für alle Kasus.

O duruma bu kural uygulanamaz.

Diese Regel kann in dem Fall nicht angewendet werden.

Yeni seçim kural ve yöntemleri kullanabiliriz,

Wir können neue Regeln und Wahlmethoden einführen,

Dokuzdan sonra televizyon izlememeyi kural edindim.

Ich habe es mir zur Gewohnheit gemacht, nach neun Uhr kein Fernsehen mehr zu sehen.

Bu kural sadece yabancılar için geçerlidir.

Die Regel gilt nur für Ausländer.

Bu kural sizin için de geçerlidir.

Diese Regel gilt auch für dich.

Bu kural birinci sınıf öğrencilerine uygulanmaz.

Diese Regel gilt nicht für Erstsemester.

- O her sabah yürümeyi kural olarak benimsemiştir.
- O, her sabah bir yürüyüşü kural olarak benimsemiştir.

Er macht es sich zur Regel, jeden Morgen spazierenzugehen.

Güzel bir kural aslında, ortamdaki uyumu korur

Diese Regel ist gut, weil durch sie die Harmonie erhalten bleibt.

Kural olarak işçi günde sekiz saat çalışır.

Ein Arbeiter arbeitet acht Stunden pro Tag, in der Regel.

Kural olarak, günde üç öğün yemeğimiz var.

In der Regel essen wir dreimal am Tag.

Bunu yapamayacağımı söyleyen bir kural var mı?

- Gibt es eine Regel, die mir das verbietet?
- Gibt es eine Regel, die besagt, dass ich das nicht darf?

Bu kural sık sık göz ardı edildi.

Diese Regel wird oft missachtet.

Kural olarak, saat sekizden önce okula giderim.

In der Regel gehe ich vor acht in die Schule.

- Tom kural ihlali yapıyor.
- Tom kurallara uymuyor.

Tom bricht die Regeln.

Daha fazla kural mı? Daha fazla sistem mi?

Geht es um mehr Regeln? Geht es um Systeme?

Aslında yazılı olmayan sokaklarda olan bir kural vardır

Tatsächlich gibt es eine Regel für ungeschriebene Straßen

Bir kural olarak, ikizlerin ortak çok şeyi var.

In der Regel haben Zwillinge viel gemeinsam.

Paul randevusuna geç kalmamayı bir kural olarak benimsiyor.

Paul kommt aus Prinzip nicht zu spät zu einer Verabredung.

O her sabah altıda kalkmayı kural haline getirmektedir.

Sie macht es sich zur Regel, jeden Tag um sechs Uhr aufzustehen.

O her sabah altıda kalkmayı kural olarak benimsemiştir.

Er macht es sich zur Regel, jeden Tag um sechs Uhr aufzustehen.

O, her sabah altıda kalkmayı kural olarak benimsemiştir.

Er macht es sich zur Regel, jeden Morgen um sechs Uhr aufzustehen.

Bir sürü kural var bir sürü teori var salak

Es gibt viele Regeln, es gibt viele Theorien, Idiot

Yatakta sigara içmeyi yasaklayan çok sıkı bir kural var.

Es gibt eine sehr strikte Regel, die das Rauchen im Bett untersagt.

Yatmaya gitmeden önce dişlerimi fırçalamayı bir kural haline getiriyorum.

- Ich putze mir grundsätzlich die Zähne, bevor ich ins Bett gehe.
- Ich putze mir grundsätzlich vor dem Zubettgehen die Zähne.

Babam kışın bile saat altıda kalkmayı kural haline getirir.

Mein Vater pflegt stets um sechs Uhr aufzustehen, selbst im Winter.

Her gün üç saat İngilizce çalışmayı kural haline getiriyorum.

Ich machte es mir zur Regel, Englisch für 3 Stunden an jedem Tag zu lernen.

Bay Smith her sabah yürümeyi bir kural olarak benimsiyor.

Herr Smith macht es sich zur Regel, jeden Morgen spazierenzugehen.

Randevular için asla geç kalmamayı bir kural haline getiriyorum.

Ich mache es mir zur Regel, niemals zu einer Verabredung zu spät zu kommen.

Büyükbabam kahvaltıdan önce yürüyüşe çıkmayı bir kural haline getirdi.

- Mein Großvater machte es sich zur Regel, vor dem Frühstück spazieren zu gehen.
- Mein Großvater machte es sich zur Gewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen.

Genel bir kural olarak, eleştirmek kolaydır ama alternatif öneri üretmek zordur.

Bloß zu kritisieren ist in der Regel einfach, aber sich einen Alternativplan auszudenken ist schwierig.

Genç adam kuralları biliyor ama yaşlı adam kural dışı durumları biliyor.

Der junge Mensch kennt die Regeln, aber der alte kennt die Ausnahmen.

- Bu kuralın uygulanmadığı senaryolar da mevcut.
- Bazı durumlarda bu kural uygulanmaz.

Es gibt ein paar Fälle, bei denen diese Regel nicht gilt.

Eğer biri bir yatırım olarak ev aldıklarını söylüyorsa o zaman bir kural olarak onun için çok fazla para verdiler.

Wenn jemand sagt, sein Haus sei eine Vermögensanlage, dann hat er in der Regel zu viel dafür gezahlt.

- Asal sayılar hayata benzer, onlar tamamen mantıksaldır fakat, eğer tüm zamanınızı onun hakkında düşünmek için harcarsanız kurallarının bulunması imkânsızdır.
- Asal sayılar hayata benzerler, onlar tamamıyla mantıklıdır ama bütün zamanınızı bu konuyu düşünerek harcasanız dahi belirli bir kural bulmak imkansızdır.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.