Translation of "Parasının" in German

0.005 sec.

Examples of using "Parasının" in a sentence and their german translations:

Parasının çoğunu elbiselere harcar.

Den größten Teil ihres Geldes gibt sie für Kleidung aus.

Bu, halkın parasının çarçur edilmesidir.

Das ist einfach Steuerverschwendung.

O, parasının hepsini giysilere harcar.

Sie gibt ihr ganzes Geld für Kleidung aus.

Tom'a parasının bende olmadığını söyle.

Sagen Sie Tom, dass ich sein Geld nicht habe.

Tom parasının çoğunu yiyeceğe harcıyor.

Tom gibt den größten Teil seines Geldes für Essen aus.

Tom parasının bittiğini fark etti.

Tom bemerkte, dass ihm das Geld ausgegangen war.

Tom parasının yarısını hayır için verdi.

Tom spendete die Hälfte seines Geldes für wohltätige Zwecke.

Tom her zaman daha fazla parasının olmasını istiyor.

Tom wünschte sich immer, er hätte mehr Geld.

Tom Mary'yi sevdiğini söylüyor; ancak gerçekte onun parasının peşinde.

Tom sagt zwar, er liebe Maria; in Wirklichkeit ist er aber nur hinter ihrem Geld her.

Bir aile birini bir makinede yaşatmak için parasının hepsini harcamamalı.

Eine Familie sollte nicht ihr ganzes Geld ausgeben, um jemand durch eine Maschine am Leben zu erhalten.

Mary Tom'u sevdiğini söylüyor, ama gerçekten o onun parasının peşinde.

Maria sagt zwar, sie liebe Tom; in Wirklichkeit ist sie aber nur hinter seinem Geld her.

Bill Gates parasının hepsini bağışladıysa nasıl dünyanın en zengin adamı olabilir?

Wie kann Bill Gates der reichste Mann der Welt sein, wenn er all sein Geld weggegeben hat?