Translation of "Ruh" in German

0.022 sec.

Examples of using "Ruh" in a sentence and their german translations:

Ruh ölümsüzdür.

Die Seele ist unsterblich.

- Biz ruh ikiziyiz.
- Biz ruh ikizleriyiz.

Wir sind seelenverwandt.

Bir ruh görmedim.

Ich habe keine Menschenseele gesehen.

Ruh vücudun hapishanesidir.

Die Seele ist das Gefängnis des Körpers.

ruh gök yüzüne yükselirken

wie die Seele zum Himmel steigt

Kötü ruh evden kovuldu.

Der böse Geist wurde aus dem Haus getrieben.

Sen ruh halini bozuyorsun.

Du verdirbst die Stimmung.

Liisa'nın ruh hali kötüydü.

Liisa war schlechter Laune.

İtiraf, ruh için iyidir.

Beichten tut der Seele gut.

Müzik ruh için harikadır.

Musik ist wundervoll für die Seele.

Mahkemede ruh hali gergindi.

Die Stimmung im Gerichtssaal war angespannt.

Ruh ağladığında, gözyaşları görünmez.

Wenn die Seele weint, sieht man keine Tränen.

Şamanizme göre ölü bedenden ruh

Nach dem Schamanismus die Seele aus dem toten Körper

Lanet olası bir ruh yoktu.

- Keine lebende Seele war da.
- Da war keine Menschenseele.

Sen ve ben ruh ikiziyiz.

Du und ich sind Seelenverwandte.

Bugün kötü ruh hali içindeyim.

Ich bin heute schlechter Laune.

Ruh isteklidir fakat beden güçsüzdür.

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.

Tom bugün bozuk ruh halinde.

- Tom hat heute schlechte Laune.
- Tom ist heute schlecht gelaunt.
- Tom ist heute übellaunig.

İnsan ruh ve bedenden oluşur.

Der Mensch besteht aus Seele und Körper.

Tom iyi bir ruh halindeydi.

- Tom war guter Laune.
- Tom hatte gute Laune.
- Tom war gut gelaunt.

Kötü bir ruh hali içindeydim.

- Ich war schlechter Laune.
- Ich hatte schlechte Laune.

Orada yaşayan bir ruh yoktu.

Es war keine Menschenseele da.

Aslında o benim ruh ikizim.

Er ist gewissermaßen ein Seelenverwandter von mir.

Yanıtı onun ruh haline bağlıdır.

Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.

- Kötü bir ruh halindeyim.
- Benim moralim bozuk.
- Kötü bir ruh hali içindeyim.

- Ich bin schlecht gelaunt.
- Ich bin schlechter Laune.

çünkü bu gerçekten ruh sağlığınızı iyileştirebilir.

denn es kann wirklich zu einer besseren psychischen Gesundheit beitragen.

O iyi bir ruh hali içerisindeydi.

Er hatte gute Laune.

O kötü bir ruh hali içinde.

Sie ist schlechter Laune.

O, kötü bir ruh hali içindeydi.

Sie hatte schlechte Laune.

Kötü bir ruh hali içinde misin?

- Hast du schlechte Laune?
- Bist du schlechter Laune?
- Sind Sie schlechter Laune?
- Seid ihr schlechter Laune?

Tom iyi bir ruh hali içinde.

- Tom ist guter Dinge.
- Tom hat gute Laune.
- Tom ist guter Laune.

Onun kötü bir ruh hali var.

Er hat schlechte Laune.

O bugün iyi bir ruh halinde.

- Er hat heute gute Laune.
- Heute ist er in guter Stimmung.
- Heute ist er gut gelaunt.
- Er ist heute gut gelaunt.
- Er ist heute guter Laune.

Tom kötü bir ruh hali içinde.

- Tom hat schlechte Laune.
- Tom ist schlecht gelaunt.
- Tom ist schlechter Laune.

Koroda şarkı söylemek ruh için yararlıdır.

In einem Chor zu singen ist gut für die Seele.

Bilmiyorum. Bu benim ruh halime bağlı.

Keine Ahnung. Das kommt auf meine Laune an.

Bugün kötü bir ruh halinde görünüyorlar.

Sie scheinen heute schlechter Laune zu sein.

Bu dairede bir kötü ruh yaşıyor.

In dieser Wohnung lebt ein böser Geist.

Benim ruh halim tamamen havaya bağlıdır.

Meine Laune ist total vom Wetter abhängig.

Tom kötü bir ruh hali içindeydi.

- Tom war in schlechter Stimmung.
- Tom war schlechter Laune.

Güçlü bir ruh ormanda ikamet eder.

Ein mächtiger Geist wohnt in dem Wald.

Tom'un kötü bir ruh hali var.

Tom hat schlechte Laune.

O, iyi bir ruh hali içinde.

- Sie ist gut gelaunt.
- Sie hat gute Laune.

O iyi bir ruh hali içinde.

Er hat gute Laune.

Tom nadiren iyi bir ruh halindedir.

Tom ist selten guter Laune.

Bu durumda ise zaman yolculuğuna sadece ruh çıkar diyebiliriz yani beden kalır ve ruh gider

In diesem Fall können wir sagen, dass nur die Seele zur Zeitreise herauskommt, dh der Körper bleibt und die Seele geht weg

O, nadiren iyi bir ruh hali içindedir.

Er ist selten guter Laune.

O çok iyi bir ruh hali içinde.

Sie ist sehr guter Laune.

Gördüğünüz gibi, madde kaybolur, sadece ruh kalır.

Die Materie, sehen Sie, verschwindet, es bleibt nur der Geist.

Tom hâlâ kötü bir ruh hali içinde.

Tom ist immer noch schlechter Laune.

Tom çok iyi bir ruh hali içinde.

Tom hat sehr gute Laune.

Bu apartman dairesinde bir kötü ruh yaşıyor.

In dieser Wohnung lebt ein böser Geist.

Tom iyi bir ruh hali içinde görünüyor.

Tom scheint sehr guter Laune zu sein.

İyi bir ruh hali içindesin gibi görünüyorsun.

- Du scheinst guter Laune zu sein.
- Du scheinst bei guter Laune zu sein.

O iyi bir ruh hali içinde görünüyordu.

Er schien guter Laune zu sein.

Tom şimdi kötü bir ruh hali içinde.

Tom ist jetzt schlechter Laune.

Ben de iyi bir ruh halinde değilim.

Ich bin auch nicht guter Laune.

İyi bir ruh hali içinde olduğunu görebiliyorum.

Ich stelle fest, dass du guter Laune bist.

Ruh sağlığımla ilgilendiğiniz için size teşekkür ederim.

Danke, dass du dich um mein seelisches Wohlbefinden kümmerst.

Tom çok iyi bir ruh hali içindeydi.

Tom war sehr gut gelaunt.

Bu müzik benim şimdiki ruh halime uyar.

Diese Musik passt zu meiner momentanen Stimmung.

Neden böyle kötü bir ruh hali içindesin?

- Warum bist du so schlechter Laune?
- Warum sind Sie so schlechter Laune?
- Warum seid ihr so schlechter Laune?

Neden böyle iyi bir ruh hali içindesin?

- Warum hast du so gute Laune?
- Warum bist du so guter Laune?

Tom bugün kötü bir ruh hali içinde.

- Tom hat heute schlechte Laune.
- Tom ist heute schlecht gelaunt.
- Tom ist heute übellaunig.
- Tom ist heute schlechter Laune.

Mary bugün iyi bir ruh hali içinde.

Maria ist heute guter Laune.

O bugün komik bir ruh hali içindeydi.

Er hat heute eine witzige Laune.

O iyi bir ruh haline mi sahip?

Ist sie gut gelaunt?

Bugün ruh halim kötü. Şefim sinirlerimi bozuyor.

Ich bin heute schlecht gelaunt. Mein Chef geht mir auf die Nerven.

Tom kötü bir ruh halinde, değil mi?

Tom hat schlechte Laune, nicht wahr?

Bazen, oyuncu bir ruh hâlindeyken kamerayı çok bırakamıyordum.

Manchmal, wenn er verspielt war, konnte man es nicht lange dort lassen.

Kötü ruh halini atlatması için ona yardım etti.

Sie half ihm, seine schlechte Laune loszuwerden.

O, şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde.

- Sie hat im Moment ziemlich schlechte Laune.
- Sie ist jetzt ziemlich schlechter Laune.

Tom şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde.

Tom ist gerade ziemlich schlechter Laune.

Bugün neden böyle kötü bir ruh hali içindesin?

- Warum bist du heute so schlechter Laune?
- Warum sind Sie heute so schlechter Laune?
- Warum seid ihr heute so schlechter Laune?
- Warum bist du heute so schlecht gelaunt?
- Warum sind Sie heute so schlecht gelaunt?

Bugün kötü bir ruh hali içinde gibi görünüyorsun.

- Du scheinst heute schlechter Laune zu sein.
- Sie scheinen heute schlechter Laune zu sein.
- Ihr scheint heute schlechter Laune zu sein.

Tom şu anda iyi bir ruh halinde değil.

Tom ist augenblicklich nicht guter Laune.

Tom, Mary'nin neden kötü ruh halinde olduğunu biliyor.

Tom weiß, warum Maria schlechte Laune hat.

Tom her zaman iyi bir ruh hali içinde.

Tom hat immer gute Laune.

O kötü bir ruh tarafından ele geçirilmiş gibi.

Sie scheint von einem bösen Geist besessen zu sein.

Sabahleyin o hâlâ kötü bir ruh hali içindeydi.

Er war morgens noch ganz mürrisch.

Tom bu sabah kötü bir ruh hali içinde.

Tom ist heute Morgen schlechter Laune.

- Müzik ruh hâlini iyileştirir.
- Müzik insanın enerjisini yükseltir.

Musik hebt die Stimmung.

Tom her zaman kötü bir ruh hali içindedir.

Tom hat immer schlechte Laune.

Tom dün bütün gün kötü bir ruh halindeydi.

Tom war gestern den ganzen Tag schlechter Laune.

Görünüşe göre o şimdi kötü bir ruh hali içinde.

- So wie er aussieht, hat er jetzt schlechte Laune.
- Seinem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, hat er schlechte Laune.

Tom, bilgisayarının kötü bir ruh tarafından ele geçirildiğini düşünüyor.

- Tom glaubt, dass sein Rechner von einem bösen Geist besessen ist.
- Tom glaubt, dass ein böser Geist in seinem Rechner wohnt.

Kötü bir ruh hali içinde olduğumda, şarkı söylemeye başlarım.

Wenn ich schlechte Laune habe, fange ich an zu singen.

Tom şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde görünüyor.

Tom scheint jetzt recht schlecht gelaunt zu sein.

Bugün ruh halin iyi. Güzel bir şeyler mi oldu?

Du bist heute aber gut gelaunt. Ist etwas Schönes passiert?

Bu sabah kötü bir ruh hali içindesin gibi görünüyorsun.

Es scheint, als wärst du heute Morgen schlecht drauf.

Vücut ve ruh ikizdir: Sadece Tanrı hangisinin hangisi olduğunu bilir.

Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weiß, welcher welcher ist.

- Bugün kötü bir moddayım.
- Bugün, kötü bir ruh hali içindeyim.

Heute bin ich schlechter Laune.