Translation of "Sakın" in German

0.324 sec.

Examples of using "Sakın" in a sentence and their german translations:

Sakın!

Untersteh dich!

- Sakın pes etme!
- Sakın vazgeçme!

Nur nicht aufgeben!

Sakın kımıldamayın.

Also nicht bewegen.

Sakın ağlama!

Wage bloß nicht zu weinen!

Kalkma sakın.

- Steh nicht auf.
- Stehen Sie nicht auf.

Sakın değişme!

Verändere dich ja nicht!

Ölme. Ölme sakın.

Nicht ausgehen!

Sakın tekrar uyuma!

- Schlaf nicht mehr weiter!
- Schlaf nicht wieder ein!

Sakın beni bırakma!

Verlass mich bloß nicht!

Sakın ona dokunma.

- Wage es nicht, das anzufassen!
- Wagt es nicht, das anzufassen!
- Wagen Sie es nicht, das anzufassen!
- Fass das bloß nicht an!

Sakın suratıma kapatma.

Wehe, du legst jetzt den Hörer auf.

Sakın heyecan yapma.

Nicht nervös werden!

Sakın pes etme!

Nur nicht aufgeben!

Gitmesine izin verme sakın!

- Erlaube ihm ja nicht, wegzugehen!
- Lass sie bloß nicht gehen!

Kimseyle fazla yakınlaşma sakın.

Komm ja niemandem zu nahe!

Onu oraya koyacağım. Kaçma sakın.

Sie muss dort hinein. Nicht davonlaufen!

Sakın ha, kendini fazla yorma!

Überanstrenge dich bloß nicht!

Sakın bunu onlara sormaya kalkışmayın.

- Frag sie das bloß nicht!
- Wage es ja nicht, sie das zu fragen!

Sakın ha bunu ona sormayın.

Frag ihn das bloß nicht!

Sakın bunu ona sorayım deme.

Frag sie das bloß nicht!

Bir daha sakın onun adını anma.

- Erwähne nie wieder seinen Namen.
- Erwähnen Sie nie wieder seinen Namen.

Tom, beni sakın bir daha arama.

Tom, ruf mich bloß nicht noch einmal an.

Sakın bir daha eşyalarıma elini sürme.

Rühr meine Sachen nie mehr an.

Televizyonda yoğun bir şekilde yayınlanmasını beklemeyin sakın

Erwarten Sie nicht, im Fernsehen ausgestrahlt zu werden.

Sakın ola bu kelimeyi bir daha söyleme.

- Sag dieses Wort nie wieder!
- Sagen Sie dieses Wort nie wieder!

Defol! Ve sakın bana bir daha dokunma!

Raus! Und fass mich nie wieder an!

Bunun üzerinde beş aydır çalışıyoruz. Sakın şimdi batırmayın.

Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht.

Sakın bana bir kedi videosu daha gönderdiğini söyleme.

Sag bloß nicht, du hast mir schon wieder ein Katzenvideo geschickt.

- Sakın bunu bir daha yapayım deme.
- Bunu bir daha yapayım deme.
- Onu bir daha asla yapma.

- Tu das nie wieder!
- Mach das nie wieder!
- Tun Sie das nie wieder!

- Bu dediklerimi iyi dinle ve sakın unutma. Yalnızca bir kere söyleyeceğim.
- Şimdi beni dikkatlice dinle ve bu dediklerimi sıkı sıkı aklında tut. Bir kez daha tekrarlamayacağım.

Hör gut zu und merke es dir. Ich werde es nicht noch einmal sagen.