Translation of "Yaşamımın" in German

0.004 sec.

Examples of using "Yaşamımın" in a sentence and their german translations:

Yaşamımın en mutlu zamanıydı.

Das war die glücklichste Zeit meines Lebens.

Yaşamımın en iyi gecesiydi.

Das war die beste Nacht meines Lebens.

Yaşamımın en kötü günüydü.

Das war der schlimmste Tag meines Lebens.

Sen yaşamımın büyük aşkısın.

Du bist die große Liebe meines Lebens.

Yaşamımın sıkıcı olduğunu sanmıyorum.

Ich denke nicht, dass mein Leben langweilig ist.

Yaşamımın en değerli deneyimlerinden biriydi.

Es war eine der lohnendsten Erfahrungen meines Lebens.

Bu yaşamımın en iyi günü.

Das ist der schönste Tag meines Lebens!

Yaşamımın geri kalanını Tom'la yaşayarak harcayamam.

Ich kann nicht den Rest meines Lebens zusammen mit Tom verbringen.

- Bu, hayatımın en güzel günlerinden biriydi.
- Bu, yaşamımın en iyi günlerinden biriydi.

Das war einer der schönsten Tage meines Lebens.