Translation of "Yana" in German

0.008 sec.

Examples of using "Yana" in a sentence and their german translations:

Yana Londra'da yaşıyor.

Jana lebt in London.

Avantajlar ondan yana.

Die Chancen stehen günstig für ihn.

Yan yana yürüdüler.

Sie schritten Seite an Seite.

Şaka bir yana!?

Ohne Scheiß!?

O, uykusunda bir o yana bir bu yana döndü.

Er wälzte sich im Schlaf.

Kızlar yan yana oturuyorlardı.

Die Mädchen saßen nebeneinander.

Erkeklerle yan yana çalıştı.

Sie arbeitete Seite an Seite mit Männern.

Onlar yan yana oturdular.

- Sie saßen Seite an Seite.
- Sie saßen nebeneinander.

Şans benden yana değil.

Das Glück hat sich gegen mich gewendet.

Onlar yan yana yürüdü.

Sie schritten Seite an Seite.

Tom yüzünü yana çevirdi.

Tom sah weg.

- Yaşlı çift yan yana oturdu.
- Yaşlı çift yan yana oturuyordu.

Das alte Ehepaar saß nebeneinander.

Sağlık hizmetlerinin olmayışı bir yana

Keine nennenswerte Kanalisation,

İki ev yan yana durur.

Die beiden Häuser standen nebeneinander.

Böyle bir plandan yana değilim.

Ich befürworte ein solches Vorhaben nicht.

Asgari ücreti tanıtmaktan yana mısınız?

- Bist du für die Einführung des Mindestlohns?
- Seid ihr für die Einführung des Mindestlohns?
- Sind Sie für die Einführung des Mindestlohns?

Yan yana olmaktan pek hazzettikleri söylenemez.

Sie fühlen sich in Gesellschaft nicht besonders wohl.

Terör örgütü ile yan yana getirildi

zusammen mit der Terrororganisation gebracht

Terörle nasıl yan yana konulur demedi

Ich habe nicht gesagt, wie ich es neben den Terrorismus stellen soll

Aslında gene yan yana düşüyorlar ya

eigentlich fallen sie wieder nebeneinander

Onlar cadde boyunca yan yana yürüdü.

Sie gingen Seit’ an Seit’ die Straße entlang.

Senden yana çok hayal kırıklığına uğradım.

- Ich bin deinetwegen sehr enttäuscht.
- Ich bin sehr enttäuscht von dir.

- Yüzünü yana çevir.
- Başka yere bak.

Schau weg.

Bunu benim için bir yana koy.

Legen Sie das für mich zurück.

Tom ve Mary yan yana yürüyordu.

- Tom und Maria gingen Seite an Seite.
- Tom und Maria gingen nebeneinander her.

Tom ve Mary yan yana oturuyordu.

Tom und Maria saßen Seite an Seite.

Tom ve Mary yan yana yürüdü.

Tom und Maria gingen nebeneinander her.

Tom ve Mary yan yana oturdular.

Tom und Maria saßen nebeneinander.

- Zafer bizim tarafımızda.
- Zafer bizden yana.

- Der Sieg ist auf unserer Seite.
- Der Sieg ist unser.

Tom her zaman Mary'den yana olur.

Tom stellt sich ständig auf Marias Seite.

Işte bu destanımızı terörle yan yana koydular

Sie stellen dieses Epos neben den Terrorismus

çünkü kadın eskiden bu yana doğayla ilişkilendiriliyor.

weil Frauen schon lange mit der Natur identifiziert wurden.

Onlar yol boyunca üçü yan yana yürüdü.

Sie gingen zu dritt nebeneinander die Straße entlang.

Son kezden bu yana o çok değişti.

Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.

Tom 2013 yılından bu yana burada bulunuyor.

Tom ist schon seit 2013 hier.

Babam öldüğünden bu yana 10 yıl geçti.

Zehn Jahre sind vergangen, seit mein Vater gestorben ist.

Tom, ekim ayından bu yana Mary'yi görmedi.

Tom hat Mary seit Oktober nicht gesehen.

Tom ve Mary kanepede yan yana oturdular.

Tom und Maria saßen nebeneinander auf dem Sofa.

Ve bu derin deniz bacalarının keşfinden bu yana,

Seit der Entdeckung dieser Tiefseeschlote

2014 yılından bu yana yaklaşık 1.500 pars öldürüldü.

wurden seit 2014 fast 1500 Leoparden getötet.

şaka bir yana tabi ki de gerçek yöntem

Scherz beiseite natürlich die wahre Methode

, Mısır'daki bir çatışmadan bu yana kıyasıya bir rakip

Lannes musste eng mit Marschall Murat zusammenarbeiten,

- Yüzünü bu tarafa çevir.
- Yüzünü bu yana dön.

- Drehe dein Gesicht in diese Richtung.
- Drehen Sie Ihr Gesicht in diese Richtung.

Tom'un gitmesinden bu yana ne kadar zaman oldu?

Wie lange ist Tom schon weg?

Tom sadece başını hayır anlamında iki yana salladı.

Tom schüttelte nur den Kopf.

"Mareşal Suchet, son görüşmemizden bu yana çok büyüdün!" İmparator

"Marschall Suchet, Sie sind sehr gewachsen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben!" der Kaiser

Tom ve Mary yan yana holden aşağıya doğru yürüdü.

Tom und Maria gingen nebeneinander den Flur entlang.

Böyle yatalım yan yana, ne olur bırakma beni annem.

Lass uns so Seite an Seite schlafen, aber bitte verlass mich nicht, Mutter.

- Kuşlar bütün yönlere uçup gitti.
- Kuşlar dört bir yana uçuştu.

- Die Vögel flogen in alle Richtungen auseinander.
- Die Vögel flogen in alle Richtungen davon.

Mary yüzünü yana çevirdi ve Kate görmezden gelmiş numarası yaptı.

Maria sah weg und tat so, als bemerke sie Katrin gar nicht.

- İlk yarıyıldan bu yana notlarım düzeldi.
- İlk dönemden beri notlarım yükseldi.

Meine Noten haben sich seit dem ersten Semester verbessert.

- Savaştan taraf mısın, yoksa karşı mısın?
- Savaştan yana mısın, karşı mısın?

Bist du für den Krieg oder dagegen?

1895 yılında kayıt tutmaya başlanmasından bu yana ABD'de ortalama sıcaklık 1.3 ° F ila 1.9 ° F artmıştır; bu artışın çoğu 1970 yılından bu yana meydana geldi.

Seit Beginn der Aufzeichnungen im Jahre 1895 ist die Durchschnittstemperatur in den Vereinigten Staaten um 0,7–1,1 °C gestiegen. Dieser Anstieg findet hauptsächlich seit etwa 1970 statt.

Napoleon-Souvenirs.com'daki ekip, 2010 yılından bu yana Napolyon dönemini seven herkes için

Seit 2010 bietet das Team von Napoleon-Souvenirs.com Geschenke und Souvenirs von höchster Qualität

- Babam öleli beş yıl oldu.
- Babam öldüğünden bu yana 5 yıl oldu.

Es ist fünf Jahre her, seit mein Vater starb.

Yeni bir araba bir yana, kullanılmış bir araba almayı bile göze alamam.

Ich kann mir keinen Gebrauchtwagen leisten, noch weniger einen neuen.

- Senin gidişinden bu yana çok şey oldu.
- Sen yokken bir sürü şey oldu.

- Während du fort warst, ist eine Menge passiert.
- Während du weg warst, ist eine Menge passiert.

NASA'ya göre 2016 temmuz ayı, 1880 yılından bu yana ölçülen en sıcak aydır.

Laut NASA ist der Juli 2016 der heißeste Monat, der seit 1880 gemessen wurde.

"Yüzyıllık Yalnızlık" İspanyol edebiyatının "Don Kişot"tan bu yana en önemli eseri sayılır.

"Cien años de soledad" wird als das wichtigste Werk der spanischen Literatur seit "Don Quixote" betrachtet.

-Bunlar yan yana iki ev mi? -Evet, iki tane. İki katlılar. Üst kat prefabrike.

-Das ist ein Doppelhaus, oder? -Ja, zwei. Zwei Häuser mit Boden und Modulteil oben.

- İspanya'nın 1975'ten beri bir demokrasisi var.
- İspanya'da 1975'ten bu yana demokrasi bulunmaktadır.

Spanien ist seit 1975 eine Demokratie.

- O, kırmızı arabada karar verdi.
- Kırmızı arabaya karar verdi.
- Kararı kırmızı arabadan yana oldu.

Er entschied sich für das rote Auto.

- Tom ve Mary kanepede yan yana oturuyorlardı.
- Tom ve Mary kanepede birbirinin yanında oturuyordu.

- Tom und Mary sind nebeneinander auf der Couch gesessen.
- Tom und Maria saßen nebeneinander auf dem Sofa.

Tom ve Mary'nin, altı ay önce bebeklerinin doğumundan bu yana iyi bir gece uykusu olmadı.

Tom und Maria haben seit der Geburt ihres Babys vor einem halben Jahr noch keine Nacht ordentlich durchgeschlafen.

- O zamandan beri fazla bir şey değişmedi.
- O zamandan bu yana değişen pek bir şey olmadı.

Seit damals hat sich nicht viel verändert.

- Wow, onu son gördüğümden beri Daniel çok kilo aldı.
- Vay be, Daniel'ı son gördüğümden bu yana çok kilo almış.

Boah, Daniel hat ziemlich viel zugenommen, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.