Translation of "ışık" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "ışık" in a sentence and their hungarian translations:

Yeşil ışık kullanacağım,

Zöld fényre fogok most kapcsolni,

...ışık yitip gidince...

ha kialszik a fény...

Ben ışık gördüm.

Láttam a fényt.

Birden ışık söndü.

Hirtelen kialudt a fény.

Çünkü ışık yayılırken dağılır.

Ez azért van, mert a fény kiterjed, szétszóródik.

Bütün gökyüzünü ışık kapladı.

Az egész eget betöltötte a fényesség.

ışık yaymıyor veya soğurmuyor.

nem bocsát ki és nem nyel el fényt.

Siyah kumaş ışık emer.

- A fekete textília elnyeli a fényt.
- A fekete ruhaanyag magába szívja a fényt.

Tom ışık anahtarını açtı.

Tom felkapcsolta a villanykapcsolót.

Bu duvarı aydınlatan ışık dalgaları

Ezek megvilágítják a falat,

Hologram burada, yeşil ışık geçiyor,

Itt a hologram, a zöld fény belemegy,

Güneş ışık ve ısı verir.

A nap fényt és hőt ad.

Hatta yapay ışık kullanımını azaltmak amacıyla

és nappal ilyen száloptikai kábelekkel

Morötesi ışık gizli avcıları ortaya çıkarıyor.

Az ultraviola fény leleplezi a rejtőzködő vadászokat.

Bu ürkünç ışık, insan gözüyle görülmüyor.

Ez a kísérteties fény az emberi szem számára láthatatlan.

Yaydıkları ışık altında kitap bile okunabilir.

Fényüknél akár olvasni is lehet.

Ama ışık yaymıyor ya da soğurmuyor

De nem bocsájt ki és nem nyel el fényt,

Karanlıkta el yordamıyla ışık anahtarını arıyordu.

A sötétben tapogatózva kereste a villanykapcsolót.

O kırmızı ışık neden yanıp sönüyor?

Miért pislákol az a piros lámpa?

Tom bir ışık açık değilken uyuyamaz.

- Tomi nem tud lámpafény nélkül elaludni.
- Tom csak úgy tud aludni, ha a lámpát égve hagyja.
- Tomi anélkül nem tud aludni, hogy egy kis lámpa ne égne.

Bu güçlü ışık beni kör eder.

- Megvakít ez az erős fény.
- Elvakít engem ez az erős fény.

Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.

- Elégtelen a fény a fotózáshoz.
- A fotózáshoz nincs elég fény.
- Nincs elég fény a fotózáshoz.

- Mary gökyüzünde garip bir mavi ışık gördü.
- Mary gökyüzünde tuhaf mavi bir ışık gördü.

Mária egy furcsa, kék fényt látott az égen.

Ve ışık kullanarak nöronların ateşlemelerini kontrol ediyoruz.

majd fénnyel irányíthatjuk, mikor bocsássanak ki jeleket az idegsejtek.

Bu gördüğünüz, sonik noktadan çıkan turuncu ışık,

Ez a narancsszín, amely a szonikus pontból jön,

Bir yandan ışık ve sesle okuyup yazarken

idegi olvasást és írást fénnyel és hanggal,

Küçülen Ay, çok az ışık anlamına gelir.

A fogyó hold kevés fényt biztosít.

Huzurları bozulunca kimyasal reaksiyon aracılığıyla ışık üretiyorlar.

Ha megzavarják őket, kémiai reakció révén fényt bocsátanak ki.

Tom ışık anahtarına uzandı ve onu kapattı.

Tom a villanykapcsolóhoz nyúlt és lekapcsolta a világítást.

Samanyolu 100.000'den fazla ışık yılı genişliğindedir.

- A Tejút átmérője százezer fényév.
- A Tejútrendszer átmérője százezer fényév.

Ve kesik ışık parçaları atan bir lazerle eşledik.

összepárosítjuk egy lézerrel, ami rövid fényimpulzusokat bocsát ki.

Çünkü kan kırmızı ışık ve kızılötesini absorbe ediyor.

Mert a vér elnyeli a vörös és infravörös fényt.

Akreplerin morötesi ışık altında neden parladığı gizemini korumaktadır.

Még mindig rejtély, hogy a skorpiók mitől világítanak az ultraviola fényben.

Maymunların algılamadığı kızılötesi ışık tünedikleri yerleri ortaya çıkarıyor.

A majmok számára láthatatlan infravörös fény megvilágítja rejtekhelyüket a magasban.

...kameralarımızın olup biteni görmesi için kızılötesi ışık gerekiyor.

hogy a kamera is csak infravörös fénnyel működik.

Burnundaki termal girintiler ışık yerine ısı tespit ediyor.

Az orrán lévő hőérzékelő gödrök a fény helyett a melegre reagálnak.

Tanrı, "Işık olsun" diye buyurdu ve ışık oldu.

- És monda Isten: Legyen világosság: és lõn világosság.
- Akkor ezt mondta Isten: Legyen világosság! És lett világosság.

Polis Tom'un olaya biraz ışık tutacağını umut ediyordu.

A rendőrség remélte, hogy Tom némi felvilágosítást adhat az esetről.

Dikenlerle süslenmiş ve göz alıcı bir ışık yayan kalp

Tövisekkel és éteri fénnyel feldíszítve

Kıvırcık tarantulanın sekiz ufak gözünün pek ışık algıladığı söylenemez.

A göndörszőrű madárpók nyolc apró szeme szinte csak fényt és árnyékot lát.

Bu canlı ışık olgusunu daha yeni yeni anlamaya başlıyoruz.

Az élő fény jelenségét csak most kezdjük megérteni.

Yapay ışık eşliğinde fok avladığının bilindiği dünyadaki tek yer.

ahol a fehér cápák mesterséges fénynél folytatnak fókavadászatot.

Bir ışık atımının, bir metrelik mesafeyi katetmesi saniyenin 3,3 milyarda biri

Egy fényimpulzus a másodperc 3,3 milliárd részéig tartó,

Fakat bu soluk ışık yerde yemek arayan hayvanlara pek fayda etmez.

Ám ez a gyér világítás nem sokat segít a földön táplálékot kereső állatoknak.

Kuzey Amerikalıların yaklaşık % 80'i ışık kirliliği nedeniyle artık Samanyolunu göremiyor.

Az amerikaiaknak körülbelül 80 százaléka a fényszennyezés miatt többé nem láthatja a Tejutat.

Birdenbire ayağa kalktı, çok solgundu ve gözlerinde tuhaf bir ışık vardı.

Sápadtan és furcsa fénnyel a szemében hirtelen felállt.

Diğer galaksilerde hayat olsa bile, insanın onları incelemek için ışık hızında seyahat etmesi imkansızdır.

Még ha van is élet más galaxisokban, lehetetlen, hogy az ember fénysebességgel elutazzon, hogy tanulmányozza őket.

Bu savunma ancak karanlık çökünce belli olur. Resife mavi ışık vurunca neler olduğu gözler önüne serilir.

Ez csak sötétedés után válik nyilvánvalóvá. A kék fényben fürdő zátony jelzi, mi is történik.

Yapraklar hafif bir rüzgarla öyle salınıyordu ki parlak ışık huzmeleri gökyüzünden yere doğru adeta göz kırparak düşüyordu

S amint egy gyengéd szellő a levelek susogását idézte elő, ragyogó fénycsóvák pajkosan szökdelve megcsillantak közöttük.

Biliyoruz ki, bir kedinin gözleri bir insanın gözlerinden çok daha fazla ışık aldığı için geceleri rahatlıkla görebilir.

Tudjuk, hogy a macska, aminek a szeme sokkal több fényt tud elnyerni mint az emberé, tisztán lát éjszaka.