Examples of using "Birbirimizi" in a sentence and their hungarian translations:
Szeretjük egymást.
megismertük egymást.
Üdvözöltük egymást.
- Értjük egymást.
- Megértjük egymást.
- Mi megértjük egymást.
- Találkozhatunk.
- Láthatjuk egymást.
Ismerjük egymást.
- Megpusziltuk egymást.
- Puszizkodtunk.
- Megcsókoltuk egymást.
- Ismerkedjünk!
- Ismerjük meg egymást!
Szerettük egymást.
Ekkor találkoztunk.
- Ismerjük egymást?
- Ismerjük mi egymást?
Szerettük egymást.
Mi kiegészítjük egymást.
Támogattuk egymást.
Mi egymást támogatjuk.
Szem elől veszítettük egymást.
Próbáljuk meg egymást megérteni.
Nem ismertük egymást régóta.
Alig ismerjük egymást.
Nem vagyunk ismerősei egymásnak.
Nem hiszem, hogy újra látni fogjuk egymást.
Mikor látjuk egymást?
Régóta nem láttuk egymást.
Egymást vigasztaltuk.
Kezdtünk egymás idegeire menni.
Túlságosan is jól ismerjük már egymást.
nem foglalkozunk komolyan egymással, se nem törődünk egymással.
Mennyi ideje ismerjük egymást?
Nagyon jól megértettük egymást.
Nagyon örülök, hogy megismertük egymást.
- Láthatjuk egymást ma este?
- Ma este találkozhatunk?
- Szeretjük egymást, de már nem élünk nemi életet.
- Szeretjük egymást, de már nem szeretkezünk.
Így válasszuk a mesterséges intelligenciát, és szeressük egymást.
és meghallgatjuk egymást, akkor is, ha nem értünk egyet.
Szeretjük egymást, és ez minden, ami számít.
- Szeretjük egymást, de már nem élünk nemi életet.
- Szeretjük egymást, de már nem szeretkezünk.
Most már jó barátok vagyunk, de először nem kedveltük egymást.
Akkor hívjuk egymást egy-két napon belül.
Néha nem kell ugyanazt a nyelvet beszélnetek, hogy megértsétek egymást.
A halál sajnos elkerülhetetlen és mindig szomorú. De hiszem, hogy mind viszontlátjuk egymást egy csodaszép helyen.