Translation of "Olsaydı" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Olsaydı" in a sentence and their hungarian translations:

Keşke bir bahçemiz olsaydı!

Ha lenne nekünk egy kertünk!

Param olsaydı, dünyayı gezerdim.

Ha lenne pénzem, körbeutaznám a világot.

Keşke Tanrı var olsaydı.

Bárcsak lenne isten!

Keşke yeterli paramız olsaydı.

Bárcsak lenne annyi pénzünk!

- Yeterli param olmuş olsaydı çantayı alırdım.
- Yeterli param olsaydı çantayı alırdım.

Ha elég pénzem lett volna, megvettem volna a táskát.

Birçok aile düzgün desteği olsaydı

A legtöbb család gondját tudná viselni,

Sınavda başarısız olsaydı, ne yapardı?

Ha elbukott volna a vizsgán, mit tett volna?

Yeterli param olsaydı kalemi alırdım.

Ha több pénzem lett volna, megvettem volna a tollat.

Bir milyon yen'in olsaydı ne yapardın.

Ha nyernél egymillió jent, mihez kezdenél vele?

Daha fazla zamanımız olsaydı Esperanto öğrenirdik.

Megtanultunk volna eszperantóul, ha több időnk lett volna.

Daha fazla para olsaydı güzel olurdu.

Jó is lenne, ha lenne több pénz.

O zaman keşke bir kameram olsaydı.

Azt kívánom, bár lett volna akkor egy fényképezőgépem.

- Tom arabası arızalanmamış olsaydı şimdi burada olacaktı.
- Arabası bozulmamış olsaydı Tom şimdiye kadar burada olurdu.

Tom már itt volna, ha a kocsija nem romlott volna el.

Bir milyon yenin olsaydı onunla ne yapardın?

Ha lenne egy millió jened, mit csinálnál vele?

Mümkün olsaydı şimdiye kadar biri onu yapardı.

Ha ez lehetséges volna, akkor valaki mostanra már megtette volna.

Eğer kötü bir şey olsaydı bana söylenirdi.

Ha valami balul ütött volna ki, mondták volna nekem.

Sahip olsaydı bu harikulade olurdu diye düşünüyorum.

függőségeink agyi mibenlétéről.

Daha fazla zamanım olsaydı daha iyi yapabilirdim.

- Jobban is meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.
- Ha több időm lett volna, jobban meg tudtam volna csinálni.
- Jobban meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.

Tom, emniyet kemerini takmış olsaydı muhtemelen ölmezdi.

Talán nem halt volna meg Tom, ha be lett volna kötve.

Eğer yeterince param olsaydı, o arabayı alırdım.

Ha lenne elég pénzem, megvenném azt az autót.

Ama 80 milyarın olsaydı ülken için ne yapardın?

De ha lenne 80 milliárdja, mit tenne az országért?

Bazen keşke erkek ikizim olsaydı diyorum. Eğlenceli olurdu.

Néha azt kívánom, bár lenne egy fiú ikertestvérem. Mekkora buli lenne.

Eğer bu zaten düzenlenmiş olsaydı daha iyi olurdu.

Ez jobb lett volna, ha már el lenne rendezve.

Emniyet kemerini takıyor olsaydı Tom hala hayatta olacaktı.

Tom még ma is élne, ha bekapcsolta volna a biztonsági övét.

Eğer erkek kardeşim orada olsaydı ne yapılacağını bilirdi.

Ha a bátyám ott lett volna, ő tudta volna, mitévő legyen.

Yeterince param olsaydı onu senin için satın alırdım.

Ha lenne elég pénzem, megvenném neked.

Eğer o benim telefon numarama sahip olsaydı beni arardı.

Felhívott volna, ha meglett volna neki a telefonszámom.

Annem hâlâ hayatta olsaydı, o zaman bana yardımcı olurdu.

Ha anyám akkor még életben lett volna, segített volna nekem.

Daha fazla zamanım olsaydı daha kısa bir mektup yazardım.

Ha több időm lett volna, rövidebb levelet írtam volna.

Tom emniyet kemerini takıyor olsaydı o kadar kötü yaralanmazdı.

Ha be lett volna kötve Tomi, nem sérült volna meg annyira.

Sahiden dil bir araç olsaydı oldukça zayıf bir araç olurdu.

Pusztán csak eszköznek meglehetősen gyatra lenne.

Tanrı, duamı dinlemiş olsaydı, patronum şimdi benim için çalışıyor olacaktı.

Ha Isten meghallgatja imámat, akkor most a főnököm dolgozik nekem.

Romalılar ilk önce Latince çalışması gerekli olsaydı, asla dünyayı fethetme şansları olmazdı.

A rómaiak sose tudták volna a világot leigázni, ha előbb latint kellett volna tanulniuk.