Translation of "Veda" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Veda" in a sentence and their hungarian translations:

- Veda etmeye geldim.
- Veda etmek için geldim.

Búcsúzni jöttem.

Veda etme zamanı.

Ideje elbúcsúzni.

- O veda etmeden gitti.
- O veda etmeden ayrıldı.
- O veda etmeden terk etti.

- Búcsúzás nélkül elment.
- Búcsúszó nélkül távozott.

Bana veda etmeden gitti.

- Elment anélkül, hogy elbúcsúzott volna.
- Búcsú nélkül távozott.

Veda etme zamanı geldi.

- Itt az ideje, hogy elbúcsúzzunk.
- Eljött a búcsú ideje.
- Ideje, hogy búcsút vegyünk egymástól.

Tom veda bile etmedi.

Tom még el sem búcsúzott.

Tom veda etmek istiyor.

Tom szeretne elköszönni.

O, veda etmeden ayrıldı.

Búcsúszó nélkül távozott.

El sallayıp veda ettim.

Búcsút intettem.

Veda bizim için zordu.

Nehéz számunkra búcsút venni.

En azından sarılarak veda edebilir miyiz?

Kaphatunk legalább egy búcsú ölelést?

Pekala, Tom'a veda öpücüğü vermeyecek misin?

Hát még egy búcsúpuszit sem adsz Tominak?

O, memleketine veda etmek zorunda kaldı.

Búcsút kellett intenie a szülővárosának.

Birçok arkadaş bana veda etmeye geldi.

Sokan jöttek el, hogy integetve vegyenek tőlem búcsút.

- Bana bir veda busesi ver.
- Bir veda öpücüğü ver bana.
- Bana bir hoşça kal öpücüğü ver.

Adj nekem egy jóéjt-csókot!

- Tom'a veda öpücüğü verdin mi?
- Tom'a elveda dedin mi?

Adtál Tamásnak búcsúcsókot?

Tom canı eve gitmek istedi ve kimseye veda etmeden gitti.

Tomnak kedve támadt hazamenni, és elment anélkül, hogy köszönt volna bárkinek.

O bana veda öpücüğü verebilirdi ama vermedi ve sadece yürüyerek uzaklaştı.

- Megcsókolhatott volna búcsúzóul, de nem tette, csak elsétált.
- Adhatott volna egy búcsúcsókot, de nem tette, csak elsétált.

Tom, kendi veda yemeğinde birtakım müstehcen espriler yaptı ve bazı meslektaşları bundan rencide oldu.

Tom a búcsúztató partin mondott néhány ízléstelen viccet, amivel megsértette néhány kollégáját.