Translation of "ölmesine" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "ölmesine" in a sentence and their italian translations:

Tom'un ölmesine izin veremeyiz.

- Non possiamo lasciare morire Tom.
- Noi non possiamo lasciare morire Tom.

Onun genç ölmesine şaşmamalı.

- Non c'è da stupirsi che sia morto giovane.
- Non c'è da stupirsi che lui sia morto giovane.

Tom'un ölmesine izin vermeyeceğiz.

- Non lascerò morire Tom.
- Io non lascerò morire Tom.

Tom'un ölmesine izin veremezdim.

- Non potevo lasciare morire Tom.
- Io non potevo lasciare morire Tom.

Onların ölmesine izin vermeyeceğiz.

- Non li lasceremo morire.
- Non le lasceremo morire.

Onun ölmesine izin vermeyeceğiz.

- Non lo lasceremo morire.
- Noi non lo lasceremo morire.

Onların ölmesine izin vermeyeceğim.

- Non li lascerò morire.
- Non le lascerò morire.

Onun ölmesine izin vermeyeceğim.

Non lo lascerò morire.

Onların ölmesine izin veremedim.

- Non potevo lasciarli morire.
- Non potevo lasciarle morire.
- Non li potevo lasciare morire.
- Non le potevo lasciare morire.

Onların ölmesine izin verme.

- Non lasciarli morire.
- Non lasciarle morire.
- Non lasciateli morire.
- Non lasciatele morire.
- Non li lasci morire.
- Non le lasci morire.

Onun ölmesine izin vermeyin.

- Non lasciarlo morire.
- Non lasciatelo morire.
- Non lo lasci morire.
- Non lo lasciare morire.
- Non lo lasciate morire.

Onun ölmesine izin verme.

- Non lasciarla morire.
- Non la lasciare morire.
- Non la lasci morire.
- Non lasciatela morire.

Tom'un ölmesine izin vermeyeceğim.

- Non lascerò morire Tom.
- Io non lascerò morire Tom.

Biz onun ölmesine izin veremeyiz.

- Non possiamo lasciarla morire.
- Noi non possiamo lasciarla morire.
- Non la possiamo lasciare morire.
- Noi non la possiamo lasciare morire.

Tom, Mary'nin ölmesine izin vermeyecektir.

Tom non lascerà morire Mary.

Kirli hava bitkilerin ölmesine sebep olur.

Lo smog causa la morte alle piante.

Bir doktor, asla bir hastanın ölmesine izin vermemelidir.

Un dottore non dovrebbe mai lasciare morire un paziente.