Translation of "Aramayı" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Aramayı" in a sentence and their italian translations:

Seni aramayı unuttum.

Mi sono scordato di chiamarti.

Luk'u aramayı unutma.

- Non dimenticare di chiamare Luc.
- Non dimenticate di chiamare Luc.
- Non dimentichi di chiamare Luc.

Onu aramayı unuttum.

- Ho dimenticato di chiamarlo.
- Ho scordato di chiamarlo.

Onları aramayı deneyelim.

- Proviamo a chiamarli.
- Proviamo a chiamarle.

Onu aramayı deneyelim.

Proviamo a chiamarlo.

Onları aramayı unuttum.

- Ho dimenticato di chiamarli.
- Ho dimenticato di chiamarle.
- Ho scordato di chiamarli.
- Ho scordato di chiamarle.

Bizi aramayı unutma.

- Non dimenticare di chiamarci.
- Non dimenticate di chiamarci.
- Non dimentichi di chiamarci.

Onları aramayı unutma.

- Non dimenticare di chiamarli.
- Non dimenticare di chiamarle.
- Non dimenticate di chiamarli.
- Non dimenticate di chiamarle.
- Non scordare di chiamarli.
- Non scordare di chiamarlie.
- Non scordate di chiamarli.
- Non scordate di chiamarle.
- Non scordi di chiamarli.
- Non scordi di chiamarle.
- Non dimentichi di chiamarli.
- Non dimentichi di chiamarle.

Onu aramayı unutma.

- Non dimenticare di chiamarlo.
- Non dimenticate di chiamarlo.
- Non dimentichi di chiamarlo.
- Non scordare di chiamarlo.
- Non scordate di chiamarlo.
- Non scordi di chiamarlo.

O aramayı yapamam.

- Non posso fare quella chiamata.
- Non riesco a fare quella chiamata.

Neden bizi aramayı denemedin?

- Perché non hai provato a chiamarci?
- Perché non ha provato a chiamarci?
- Perché non avete provato a chiamarci?

Neden onları aramayı denemedin?

- Perché non hai provato a chiamarli?
- Perché non hai provato a chiamarle?
- Perché non ha provato a chiamarli?
- Perché non ha provato a chiamarle?
- Perché non avete provato a chiamarli?
- Perché non avete provato a chiamarle?

Neden beni aramayı denemedin?

- Perché non hai provato a chiamarmi?
- Perché non ha provato a chiamarmi?
- Perché non avete provato a chiamarmi?
- Perché non hai cercato di chiamarmi?
- Perché non ha cercato di chiamarmi?
- Perché non avete cercato di chiamarmi?

Neden onu aramayı denemedin?

- Perché non hai provato a chiamarlo?
- Perché non ha provato a chiamarlo?
- Perché non avete provato a chiamarlo?
- Perché non hai cercato di chiamarlo?
- Perché non ha cercato di chiamarlo?
- Perché non avete cercato di chiamarlo?

Ben onu aramayı unuttum.

- Ho dimenticato di chiamarla.
- Ho scordato di chiamarla.

Onu aramayı hiç unutma.

- Non dimenticare di chiamarla.
- Non dimenticate di chiamarla.
- Non dimentichi di chiamarla.
- Non scordare di chiamarla.
- Non scordate di chiamarla.
- Non scordi di chiamarla.

Tom'u aramayı başarabildin mi?

Sei riuscito a chiamare Tom?

Ben bugün onu aramayı unuttum.

Oggi ho dimenticato di chiamarlo.

- Aramayı unuttum.
- Telefon etmeyi unuttum.

- Ho dimenticato di chiamare.
- Ho scordato di chiamare.
- Dimenticai di chiamare.
- Scordai di chiamare.

- Aramaya devam edeceğiz.
- Aramayı sürdüreceğiz.

Continueremo la ricerca.

Tom bu aramayı kabul etmek zorunda.

Tom deve prendere questa chiamata.

- Tom'u aramayı unutma.
- Tom'u çağırmayı unutma.

- Non dimenticarti di chiamare Tom.
- Non dimenticatevi di chiamare Tom.
- Non si dimentichi di chiamare Tom.

- Tom'u aramayı denedim.
- Tom'u aramaya çalıştım.

- Ho provato a chiamare Tom.
- Io ho provato a chiamare Tom.
- Ci ho provato a chiamare Tom.
- Io ci ho provato a chiamare Tom.

Tom dün akşam Mary'yi aramayı unuttu.

- Tom si è scordato di chiamare Mary ieri sera.
- Tom si è dimenticato di chiamare Mary ieri sera.

Onu aramaya niyet etmiştim fakat aramayı unuttum.

- Volevo chiamarla, però mi sono scordato.
- Volevo chiamarla, però mi sono scordata.

Lütfen seni aramayı unuttuğum için beni affet.

Per favore perdonami per aver dimenticato di chiamarti.

Rio'ya gelirsen rehberin olmam için beni aramayı unutma.

Se vieni a Rio, non dimenticare di chiamarmi per essere la tua guida!