Translation of "Dilerim" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Dilerim" in a sentence and their italian translations:

Başsağlığı dilerim.

- Capisco.
- Io capisco.
- Comprendo.
- Io comprendo.

- Seni kırdıysam özür dilerim.
- Seni üzdüysem özür dilerim.
- Seni incittiysem özür dilerim.

- Mi scuso se ti ho offeso.
- Mi scuso se ti ho offesa.
- Mi scuso se l'ho offeso.
- Mi scuso se l'ho offesa.
- Mi scuso se vi ho offesi.
- Mi scuso se vi ho offese.

Tamam. Özür dilerim.

D'accordo. Mi dispiace.

- Özür dilerim.
- Üzgünüm.

- Mi dispiace.
- A me dispiace.
- Scusami.
- Mi scusi.

Özür dilerim, aşkım.

- Mi dispiace, amore mio.
- Sono dispiaciuto, amore mio.
- Sono dispiaciuta, amore mio.

- Affedersiniz.
- Özür dilerim.

Chiedo perdono.

Şimdiden özür dilerim.

- Mi scuso in anticipo.
- Io mi scuso in anticipo.

Tekrar özür dilerim.

- Mi scuso ancora.
- Mi scuso di nuovo.

WPR: Çok özür dilerim.

WPR: Mi spiace!

Duygularını incittiysem, özür dilerim.

- Mi scuso se ho ferito i tuoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i suoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i vostri sentimenti.

Kestiğim için özür dilerim.

Scusa per l'interruzione.

Kabalığım için özür dilerim.

- Mi scuso per la mia scortesia.
- Mi scuso per la mia maleducazione.

Yaptıklarımdan dolayı özür dilerim.

Mi spiace per ciò che ho fatto.

Söylediğim için özür dilerim.

Mi scuso per quello che ho detto.

Onun için özür dilerim.

Mi scuso per lui.

Hepinize Mutlu Noeller dilerim.

- Auguro a tutti voi un felice Natale.
- Auguro a tutte voi un felice Natale.

Hepinize Mutlu Yıllar dilerim.

- Auguro a tutti voi un Felice Anno Nuovo.
- Auguro a tutte voi un Felice Anno Nuovo.

- Geç vardığım için özür dilerim.
- Geç geldiğim için özür dilerim.

- Mi scuso per essere arrivato in ritardo.
- Mi scuso per essere arrivata in ritardo.

- Zamanınızı harcadığım için özür dilerim.
- Ben zamanınızı aldığım için özür dilerim

- Mi dispiace di sprecare il tuo tempo.
- A me dispiace di sprecare il tuo tempo.
- Mi dispiace di sprecare il suo tempo.
- A me dispiace di sprecare il suo tempo.
- Mi dispiace di sprecare il vostro tempo.
- A me dispiace di sprecare il vostro tempo.

Sizi aldattığım için özür dilerim.

- Mi dispiace di averti ingannato.
- Mi dispiace di averti ingannata.
- Mi dispiace di avervi ingannati.
- Mi dispiace di avervi ingannate.
- Mi dispiace di averla ingannata.

Özür dilerim. O benim hatamdı.

Chiedo scusa. È stato un mio errore.

Geç kaldığım için özür dilerim.

Chiedo scusa per il ritardo.

Cevaplamadaki gecikme için özür dilerim.

Mi scuso per il ritardo nella risposta.

Geçen gün için özür dilerim.

- Mi dispiace per l'altro giorno.
- Scusami per l'altro giorno.
- Scusa per l'altro giorno.
- Scusatemi per l'altro giorno.
- Mi scusi per l'altro giorno.

Geç cevap için özür dilerim.

Mi dispiace per la risposta in ritardo.

Özür dilerim. Ödevimi yapmayı unuttum.

- Mi dispiace, mi sono dimenticato di fare i compiti.
- Mi dispiace, mi sono dimenticata di fare i compiti.
- Mi dispiace, ho scordato di fare i compiti.
- Mi dispiace, ho dimenticato di fare i compiti.

Kelime tercihim için özür dilerim.

Mi scuso per la mia scelta di parole.

Tom'un davranışı için özür dilerim.

Mi scuso per il comportamento di Tom.

Her şey için özür dilerim.

Mi dispiace per tutto.

Mektubunu yanlışlıkla açtığım için özür dilerim.

- Scusa per aver aperto la tua lettera per sbaglio.
- Scusa per avere aperto la tua lettera per sbaglio.

O bir yazım hatası. Özür dilerim.

È un errore di battitura. Spiacente.

Özür dilerim, başka bir görüşmem var.

Mi dispiace, ho un'altra riunione.

Ne dedin? Özür dilerim, düşünceye dalmışım.

Che cosa hai detto? Mi dispiace, ero perso nei miei pensieri.

Herkese harika bir hafta sonu dilerim.

- Passate tutti un ottimo weekend.
- Passate tutti un ottimo fine settimana.

Dün seni ağlattığım için özür dilerim.

- Mi dispiace di averti fatto piangere ieri.
- Mi dispiace di avervi fatto piangere ieri.
- Mi dispiace di averle fatto piangere ieri.

Herkese iyi bir hafta sonu dilerim.

- Passate tutti un buon weekend.
- Passate tutte un buon weekend.
- Passate tutti un buon fine settimana.
- Passate tutte un buon fine settimana.

Bu bir yazım hatası. Özür dilerim.

È un errore di battitura. Spiacente.

Öyle kaba olduğum için özür dilerim.

- Mi dispiace di essere stato così scortese.
- Mi dispiace di essere stato così maleducato.

Özür dilerim. Aynı şekilde sana geri ödeyeceğim.

Mi dispiace, ti ripagherò in natura.

Size daha önce yazmadığım için özür dilerim.

- Scusami per non averti scritto prima.
- Vorrai scusarmi per non averti scritto prima.

Kucağında bir kaç güzel gün geçirmenizi dilerim" dedi.

ti ha lasciato sedere nel suo grembo per alcuni giorni."

Özür dilerim ama Bay Rooney şu anda meşgul.

- Mi dispiace, però il signor Rooney è impegnato in questo momento.
- Mi dispiace, però il signor Rooney è impegnato al momento.
- Mi dispiace, però il signor Rooney è occupato in questo momento.
- Mi dispiace, però il signor Rooney è occupato al momento.

Böylesine geç bir saatte geldiğim için özür dilerim.

Scusatemi per essere venuto a un'ora così tarda.

- Pinokyo, bunun için özür dilerim, ya da dışarı bak!
- Pinokyo, bunun için özür dilerim, ya da dikkat et!

- Pinocchio, chiedi scusa per questo o fai attenzione!
- Pinocchio, chiedi scusa per questo o stai attento!

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Geç kaldığım için özür dilerim.

- Scusate il ritardo.
- Scusa il ritardo.
- Scusi il ritardo.

- Üzgünüm, ben size yardımcı olamam.
- Özür dilerim, sana yardım edemem.

- Mi dispiace, non posso aiutarti.
- Mi dispiace, non posso aiutarvi.
- Mi dispiace, non posso aiutarla.

- İyi bir yaz tatili geçir!
- İyi bir yaz tatili geçirmeni dilerim!

- Passa delle buone vacanze estive!
- Passate delle buone vacanze estive!
- Passi delle buone vacanze estive!

- Başına bir sürü bela açtığım için üzgünüm.
- Sana bu kadar sıkıntı verdiğim için özür dilerim.

- Mi dispiace di averti causato così tanti problemi.
- Mi dispiace di avervi causato così tanti problemi.
- Mi dispiace di averle causato così tanti problemi.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.
- Geç kaldığım için bağışlayın.
- Geç kaldığım için beni affedin.
- Lütfen geç kalışımı bağışlayın.
- Lütfen geç geldiğim için beni bağışlayın.

- Vogliate scusare il mio ritardo.
- Scusate il ritardo.
- Mi dispiace per il ritardo.
- Mi scuso per il ritardo.
- Mi dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace per il ritardo.