Translation of "Olurdum" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Olurdum" in a sentence and their italian translations:

Dikkatli olurdum.

Io farei attenzione.

Harap olurdum.

- Sarei devastato.
- Io sarei devastato.
- Sarei devastata.
- Io sarei devastata.

Minnettar olurdum.

- Ne sarei grato.
- Ne sarei grata.

Çok minnettar olurdum.

- Sarei molto grato.
- Sarei molto grata.

Seninle aynı yaşta olurdum.

Una volta avevo la tua età.

Bir cevaba minnettar olurdum.

- Gradirei una risposta.
- Apprezzerei una risposta.

Bizimle gelebilseydin mutlu olurdum.

Sarei felice se tu potessi venire con noi.

Seninle gitmekten mutlu olurdum.

- Sarei felice di andare con te.
- Io sarei felice di andare con te.
- Sarei felice di andare con voi.
- Io sarei felice di andare con voi.
- Sarei felice di andare con lei.
- Io sarei felice di andare con lei.

Yardımın olmadan başarısız olurdum.

Senza il tuo aiuto fallirei.

İyi bir şaperon olurdum.

- Sarei un buon accompagnatore.
- Io sarei un buon accompagnatore.
- Sarei una buona accompagnatrice.
- Io sarei una buona accompagnatrice.
- Sarei un buon chaperon.
- Io sarei un buon chaperon.

- Ayrılırdım.
- Terk etmiş olurdum.

- Me ne sarei andato.
- Io me ne sarei andato.
- Me ne sarei andata.
- Io me ne sarei andata.

Onlara göz kulak olurdum.

- Mi sarei preso cura di loro.
- Mi sarei presa cura di loro.

Senin yardımın olmadan başarısız olurdum.

- Senza il tuo aiuto avrei fallito.
- Senza il vostro aiuto avrei fallito.

Mutsuz olurdum ama kendimi öldürmezdim.

- Sarei infelice, però non mi ucciderei.
- Io sarei infelice, però non mi ucciderei.
- Sarei infelice, però non mi suiciderei.
- Io sarei infelice, però non mi suiciderei.

Beni kurtarmamış olsaydın boğulmuş olurdum.

Se non mi aveste salvato sarei annegata.

Birden yok olsam, bundan mutlu olurdum.

Sarei stata felice di smettere di esistere.

Bunu senin için yapmaktan mutlu olurdum.

- Sarei felice di farlo per te.
- Io sarei felice di farlo per te.
- Sarei felice di farlo per voi.
- Io sarei felice di farlo per voi.
- Sarei felice di farlo per lei.
- Io sarei felice di farlo per lei.

Cüce bile olsaydım, aynı anda dev olurdum.

Anche se fossi un nano, sarei ancora un gigante.

Bu tabloyu satın almış olsaydım, şimdi zengin olurdum.

Se avessi comprato allora questo quadro, adesso sarei ricco.

- Berbat bir ajan olurdum.
- Benden casus falan olmaz.

- Sarei una spia terribile.
- Io sarei una spia terribile.

Eğer yüzde 25 daha fazla gelirim olsaydı yaşamımdan daha hoşnut olurdum.

Se avessi il 25% in più di reddito, sarei più soddisfatto della mia vita.