Translation of "Oluyorsun" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Oluyorsun" in a sentence and their italian translations:

Neden rahatsız oluyorsun?

Perché prendersi il disturbo?

Sen çok mütevazı oluyorsun.

- Sei troppo modesto.
- Tu sei troppo modesto.
- Sei troppo modesta.
- Tu sei troppo modesta.
- È troppo modesta.
- Lei è troppo modesta.
- È troppo modesto.
- Lei è troppo modesto.
- Siete troppo modesti.
- Voi siete troppo modesti.
- Siete troppo modeste.
- Voi siete troppo modeste.

Neden böyle cömert oluyorsun?

- Perché sei così generoso?
- Perché sei così generosa?
- Perché è così generoso?
- Perché è così generosa?
- Perché siete così generosi?
- Perché siete così generose?

Her zaman başarısız oluyorsun.

- Fallisci sempre.
- Tu fallisci sempre.
- Fallisce sempre.
- Lei fallisce sempre.
- Fallite sempre.
- Voi fallite sempre.

Neden bu kadar negatif oluyorsun?

- Perché siete così negative?
- Perché sei così negativo?
- Perché sei così negativa?
- Perché siete così negativi?
- Perché è così negativo?
- Perché è così negativa?

Kendi kendine gelin güvey oluyorsun.

- Stai costruendo dei castelli in aria.
- Tu stai costruendo dei castelli in aria.
- Sta costruendo dei castelli in aria.
- Lei sta costruendo dei castelli in aria.
- State costruendo dei castelli in aria.
- Voi state costruendo dei castelli in aria.

Neden bu kadar inatçı oluyorsun?

- Perché sei così ostinato?
- Perché sei così ostinata?
- Perché è così ostinato?
- Perché è così ostinata?
- Perché siete così ostinati?
- Perché siete così ostinate?

Sen kim oluyorsun da işi yürütebileceksin?”

Tu chi diavolo sei per farlo funzionare?"

Hayvanların hayatına karışınca çizgiyi aşmış oluyorsun.

Oltrepassi il limite quando interferisci nella vita degli animali.

Sanırım sen biraz çok dikkatli oluyorsun.

- Penso che tu sia un po' troppo prudente.
- Io penso che tu sia un po' troppo prudente.
- Penso che lei sia un po' troppo prudente.
- Io penso che lei sia un po' troppo prudente.
- Penso che siate un po' troppo prudenti.
- Io penso che siate un po' troppo prudenti.
- Penso che voi siate un po' troppo prudenti.
- Io penso che voi siate un po' troppo prudenti.

- Sen daha iyi oluyorsun.
- Sen iyileşiyorsun.

Vi state riprendendo.

- Sen benim yolumdasın.
- Bana ayak bağı oluyorsun.

Sei dalla mia parte.

Bunu yaparsan ormanın tüm sürecine müdahale etmiş oluyorsun.

che interferiresti con l'intero processo della foresta.