Examples of using "çalışman" in a sentence and their japanese translations:
英語を勉強しなければならなかった。
あなたは一所懸命働かないといけない。
あなたはもっと勉強する必要があります。
お疲れ様でした。
あなたが一所懸命働くことが必要だ。
- 君は熱心に勉強すべきだ。
- 君は一生懸命働くべきだよ。
君は日曜日に働く必要があるのですか。
勉強は効率的にしなくてはいけない。
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
君の研究は実を結ぶだろう。
君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ」