Translation of "Kelimesi" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Kelimesi" in a sentence and their japanese translations:

Pasajı kelimesi kelimesine çevir.

その一節を一語ずつ訳しなさい。

O, onu kelimesi kelimesine çevirdi.

- 彼女はそれを一語一語翻訳した。
- 彼女はそれを逐語訳した。

"impossible" kelimesi Fransız dilinde değil.

不可能という言葉はフランス語にはない。

"Kötü" kelimesi o hissi anlatmaya yetmez.

“ひどい”なんてものでは ありません

Adının kelimesi kelimesine çevirisi, "zehir nefes".

その学名を直訳すると “毒の息”です

İngilizceden Japoncaya kelimesi kelimesine çeviri yapmayın.

英語を逐語的に日本語訳してはいけない。

O, cümlelerin kelimesi kelimesine anlamını açıkladı.

彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。

Bu garip bir hikaye ama onun her kelimesi doğrudur.

それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。

Kelimesi kelimesine direkt çeviriler değil, doğal görünen çeviriler istiyoruz.

- 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
- 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。

"Simya" kelimesi günümüz Japonya'sında, inandıkları hiçbir ahlâk değeri olmayan siyasetçilerin veya din madrabazlarının gayr-ı ahlâki yollardan para kazanmalarını ifade etmek sadedinde münhasıran mecazi manasıyla kullanılır.

現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。

"Ev" kelimesi bir çatısı ve tüten bacaları olan bir dikdörtgen binanın zihinsel görüntüsünü anımsatır, ki bu çimenlerle ve ağaçlarla çevrili olabilir ve mutlu bir aile tarafından oturulabilir.

「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。