Translation of "Paraya" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Paraya" in a sentence and their japanese translations:

- Ben paraya sıkışmadım.
- Paraya sıkışık değilim.

金には困っていないよ。

Paraya ihtiyacım var.

ぼくはお金がいる。

Paraya ihtiyacımız var.

- 私達はお金が必要なのです。
- 私達はお金が必要です。

Paraya ihtiyacım yok.

お金はいらない。

Paraya ihtiyacım vardı.

私には金が必要だった。

Biraz paraya sıkıştım.

私はお金がなくて困っている。

Paraya ihtiyacı var.

彼はお金が必要だ。

- Paraya ihtiyacın var mı?
- Paraya ihtiyacınız var mı?

お金が必要ですか?

Şirketin paraya ihtiyacı vardı.

会社はお金を必要としていた。

Biraz paraya ihtiyacım var.

私たちはお金が少し必要だ。

Tom'un paraya ihtiyacı var.

トムがその金を欲しがってるよ。

Bizim paraya ihtiyacımız var.

私達はお金が必要なのです。

Benim şimdi paraya ihtiyacım yok.

- 私は今お金はいらない。
- 差し詰めお金は必要としていない。

Ne için paraya ihtiyacınız var?

君はなぜこの金が必要なんだ。

Paraya çok fazla önem vermemeliyiz.

金銭を重視しすぎてはいけない。

O, paraya gitmiş gözüyle baktı.

彼はその金をなくなったものと考えた。

Sorun yeterli paraya sahip olmamamızdır.

問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。

Biraz nakit paraya ihtiyacım var.

- 現金が必要なんだ。
- 現金が要るの。

Bu paraya niçin ihtiyacın var?

君はなぜこの金が必要なんだ。

Çok fazla paraya ihtiyacım var.

私は金が無くて困っている。

Çok paraya ihtiyacın var mı?

お金が沢山必要ですか。

O her zaman paraya sıkışıktır.

彼はいつも金に困っている。

Onarımlar çok paraya mal olacak.

修理は高くつくでしょう。

Zarar bize çok paraya mal olacak.

被害額は相当なものになるだろう。

Onun fena halde paraya ihtiyacı vardı.

彼女にはどうしてもその金が必要だった。

O, borçların ödenmesi için paraya başvurdu.

彼はその金を借金の返済に充てた。

Zaman ya da paraya sahip değilim.

私には時間もお金もない。

Bu paraya ne için ihtiyacın var?

君はなぜこの金が必要なんだ。

Düşündüğün kadar çok paraya sahip değilim.

君が思っているほど大してお金を持っていない。

O az paraya sahip,ama geçiniyor.

彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。

Ne kadar daha paraya ihtiyacımız var?

俺たち、あとどれくらい金が必要なんだろう?

Yaklaşık ne kadar paraya ihtiyacınız var?

あなたはどのくらいのお金が必要なのですか。

Benim şu anda paraya ihtiyacım yok.

今のところお金はいらない。

Lütfen bu banknotları madeni paraya bozun.

このお札を小銭にしてください。

Lütfen bu banknotu madeni paraya bozun.

このお札を硬貨に変えて下さい。

Tom'un bir ödünç paraya ihtiyacı olacak.

トムはローンが必要になるでしょう。

Bir şey yapmak için paraya ihtiyacımız var.

何をするにもお金がかかります。

Paraya ihtiyacınız olursa, size biraz ödünç veririm.

もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。

Planı uygulamaya koymak çok paraya mal olur.

その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。

O, hepimizin içinde en az paraya sahiptir.

- 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
- 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。

Bu antik paraya bir antikacı dükkanında rastladı.

彼は偶然この古銭を骨董品店で見つけた。

Onun sahip olduğu kadar çok paraya sahibim.

私は彼と同じくらいお金を持っている。

Tom biraz daha paraya ihtiyacı olduğunu söyledi.

- トムさんは「もっとお金が必要です」と言いました。
- トムさんは「もっと金が必要だ」と言った。

Asla o kadar çok paraya ihtiyacım olmadı.

そんな大金は必要じゃなかった。

Arabayı tamir etmek çok paraya mal oldu.

- 車を修理するのに大変金がかかった。
- 車の修理にかなりお金がかかった。

Tom'un neden çok paraya ihtiyacı olduğunu bilmiyorum.

トムがどうしてそんなにたくさんのお金を必要としているのかわからない。

Bu günlerde seyahat çok paraya mal oluyor.

この頃の旅行は金がかかる。

- Paraya ihtiyacın var mı?
- Para lazım mı?

お金が必要ですか?

Niçin? Çünkü ailesinin paraya ihtiyacı vardı. Nedeni o.

なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。

Bu arada, sana ödünç verdiğim paraya ne oldu?

ところで、君に貸したお金はどうなったの。

Önümüzdeki yıl ne kadar paraya ihtiyacımız olacağını hesaplayın.

来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。

O, planın çok paraya mal olacağına dikkat çekti.

- 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
- 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。

Sahip olduğu tüm paraya rağmen, o mutlu değil.

あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。

Kısaca, paraya ihtiyacım var. Onu bana ödünç Lütfen!

要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!

- Biraz paraya ihtiyacım var.
- Bana biraz para lazım.

お金が必要なんだよ。

Eğer paraya ihtiyacın varsa, sana biraz borç vereceğim.

お金がいるなら貸してあげましょう。

Bu proje için büyük miktarda paraya ihtiyacımız var.

この事業には多額の資金が要る。

Eğer paraya ihtiyacın varsa, sana biraz ödünç veririm.

お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。

Birkaç harika fikrim var ama paraya ihtiyâcım var.

いいことを思いついたんだが、それには金が要る。

O, benim sahip olduğumdan çok daha fazla paraya sahiptir.

彼はぼくよりたくさんお金を持っている。

Ben hiç bu kadar büyük bir paraya sahip olmadım.

こんな大金は手にしたことがない。

O palto çok paraya mal olmuş olabilir ama değer.

あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。

- Artık bir krediye ihtiyacım yok.
- Artık borç paraya ihtiyacım yok.

もはやローンは必要ではない。

Eğer biraz paraya ihtiyacın varsa neden annenden biraz ödünç almıyorsun?

お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。

- Onun yeterinden fazla parası oldu.
- O, gereğinden fazla paraya sahipti.

彼はありあまるほどのお金を持っていた。

Yeni bir ev inşa etmek bana çok paraya mal oldu.

- 私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
- 私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。

- Düşündüğün kadar çok paraya sahip değilim.
- Düşündüğün kadar çok param yok.

- 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
- 君が思っているほど大してお金を持っていない。

- Kanada'da bir balayı çok paraya mal olur.
- Kanada'da balayı yapmak pahalıdır.

カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。

- Parasızlık seyahat planlarımı bozdu.
- Paraya olan ihtiyacım seyahat planlarımın sonunu getirdi.

お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。

İhtiyacın olanı satın almak için o kadar çok paraya ihtiyacın olduğunu sanmıyorum.

君が必要なものを買うために、そんなにたくさんのお金が必要だとは思えない。

Bir üniversite öğrencisi olarak ne zaman paraya ihtiyacım olsa, annem babam devamlı gelirdi.

わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。

- Adam paraya para demiyor.
- Şu arkadaş para içinde yüzüyor.
- Şu arkadaş servet içinde yüzüyor.

- やつは金がうなってる。
- やつは札束に埋もれるぐらい金がある。

- Senin üç katın kadar param var.
- Senin sahip olduğunun üç katı kadar çok paraya sahibim.

- 私はあなたの三倍のお金を持っている。
- 私はあなたの3倍のお金を持っている。