Examples of using "Sohbet" in a sentence and their japanese translations:
会話を始めてください
その人たちはおしゃべりをしている。
ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。
世間話をしなくてもいいからね。
彼らは天気についておしゃべりした。
トムはあなたと話したがっている。
彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。
私たちはお茶を飲みながら喋っていた。
コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。
私は彼女と楽しくおしゃべりをした。
私たちはしばらくおしゃべりをした。
私たちフランス語でおしゃべりしたの。
会話は民主主義の中で 最も難しいことです
昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。
- 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
- 宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
聾者は手話で会話ができる。
彼らはコーヒーを飲みながら話をした。
コーヒーを飲みながら話しましょう。
私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。
トムはメアリーと話がしたかったんだ。
メールであなたとおしゃべりがしたいわ。
彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。
彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。
午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
彼女はチャットルームで多くの少年達と出会った。
この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。
カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。
私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
- お茶を飲みながら話しませんか。
- お茶を飲みながら話しましょう。
社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
- 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
- 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
私は近所の人と楽しい会話をしました。
私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。
久しぶりに話せてよかったよ。また話そうね。
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
彼は20歳になったのに、まだ女の子とおしゃべりすることに臆病だ。
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。