Translation of "Soruyu" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Soruyu" in a sentence and their japanese translations:

Soruyu cevaplayabilir.

彼女はその質問に答えることができるかもしれない。

Soruyu cevapla.

質問に答えなさい。

Soruyu cevaplamalısın.

あなたはその質問に答える必要がある。

Soruyu cevaplayabildim.

私はその質問に答えることができた。

Soruyu cevaplamamız imkansızdı.

その質問は私達には答えられなかった。

Soruyu cevaplamam zor.

その質問に答えるのは難しい。

Soruyu cevaplamak kolaydır.

その質問に答えるのは簡単だ。

Tom soruyu tekrarladı.

- 彼は質問を繰り返しました。
- トムは質問を繰り返した。

Bu soruyu beklemiyordum.

その質問は予期していなかった。

Soruyu tekrarlar mısın?

質問を繰り返していただけませんか。

O soruyu cevaplayamadı.

彼はその質問に答えられなかった。

Bu soruyu cevaplayamam.

この質問には答えられません。

Hiçbirimiz soruyu cevaplayamadık.

私たちは誰もその質問に答えられなかった。

Tom soruyu cevaplamadı.

トムは質問に答えなかった。

Sonra tuzak soruyu sordu:

引っ掛け問題が出たのはその後です

Soruyu sadece siz yanıtladınız.

君だけが質問に答えた。

Tommy son soruyu cevaplayamadı.

トミーは最後の問題に答えられなかった。

Soruyu bütünü ile inceleyin.

その問題全体を検討しなさい。

Soruyu cevaplamak çok zordu.

その質問は難しすぎて答えられなかった。

Sadece sen soruyu cevaplayabilirsin.

その質問に答えられるのは君だけだ。

Soruyu yanıtlayamamaktan utanç duydu.

彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。

O nazikçe soruyu cevapladı.

彼はその質問にたいして親切に答えた。

Öğrencilerinden hiçbirisi soruyu çözemedi.

彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。

Başkan soruyu cevaplamayı reddetti.

大統領はその質問に答えることを否定した。

Bu soruyu cevaplamam imkansızdı.

僕がこの質問に答えるのは不可能だった。

Benim soruyu cevaplamam kolay.

私がその質問に答えるのは簡単です。

Soruyu cevaplamayı zor buldu.

彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。

Lütfen soruyu tekrarlar mısın?

質問をもう一度言ってくださいませんか?

Bu soruyu cevaplaman gerekmiyor.

質問に答える必要はありません。

Bu soruyu yanıtlamak zordur.

この質問は答えにくいな。

Soruyu yazılı hale getirin.

質問は書面にして下さい。

Soruyu çok kolay buldum.

私はその問がたいへんやさしいことを発見した。

- Bu soruyu çözemiyorsanız; öğretmeninize sorun.
- Bu soruyu çözemiyorsan; öğretmenine sor.

この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。

İkinciyi soruyu hatırlıyorsunuz değil mi?

2つ目の質問を覚えていますか?

Testteki herhangi bir soruyu cevaplayamadım.

テストで一問も答えられなかった。

Öğretmen sorduğumuz her soruyu cevaplar.

その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。

Soruyu bir süre düşünüp taşındı.

彼女はしばらくの間その問題を熟考した。

Onun dışında herkes soruyu cevapladı.

彼女のほかはみなその問題に答えた。

O soruyu ona sorman kabalıktır.

彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。

Soruyu kolaylıkla yanıtlaması bizi şaşırttı.

彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。

O soruyu nasıl cevaplayacağımı bilmiyorum.

何と答えていいかわかりません。

O, sınavda dördüncü soruyu bıraktı.

彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。

İmkansız bulduğum soruyu cevaplamaya çalıştım.

私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。

Bu soruyu cevaplamana gerek yok.

- あなたはこの質問に答える必要はない。
- 質問に答える必要はありません。

Sadece birinci soruyu cevaplamak zorundasınız.

あなたは最初の問いに答えさえすればよい。

Soruyu cevaplamak için senin sıran.

- あなたが質問に答える順番です。
- 君が質問に答える番だよ。

Benim soruyu cevaplamam mümkün değil.

私がその質問に答えることは不可能です。

Bu da şu soruyu doğuruyor: Neden?

いったい なぜでしょう?

Herhangi bir öğrenci o soruyu cevaplayabilir.

どんな生徒でもその質問に答えられる。

Yalnızca ben, soruyu doğru olarak yanıtlayabilirdim.

僕だけがその問題に正しく答えることができた。

Cumhurbaşkanı hassas soruyu cevaplamayı kibarca reddetti.

大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。

Lütfen bu soruyu benim için cevapla.

- 私の代わりにこの問題を解いてください。
- 私のためにこの質問に答えてください。

Bu soruyu yanıtlamak onun için kolay.

彼がこの質問に答えることは容易です。

Soruyu cevaplamak sadece bir an sürecek.

その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。

Tom birkaç kişiye aynı soruyu sordu.

トムは何人かの人に同じ質問をした。

Kötü ününe rağmen şu soruyu sormamız gerekiyor:

マッシュルームの評判は悪いですが 次の疑問を投げざるを得ません

Hep aynı soruyu sordu, ''Onu hissediyor musun?''

同じことを何度も聞いてくる 「感じているか」と

Ve o soruyu ona sormasını teşvik ettim.

生徒に促したのです

Benim için sürpriz oldu, o, soruyu cevaplayamadı.

- 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
- 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
- おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。

O, pek çok insana aynı soruyu sordu.

彼は多くの人に同じ質問をした。

Sadece soruyu cevapla lütfen. Çok zamanımız yok.

質問だけ答えてください。じかんはありません。

Büyük bir alim gibi, soruyu kolayca yanıtladı.

さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。

İngiliz, bu son soruyu duyunca kulaklarına inanamadı.

この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。

Ve belki birçoğunuz aynı soruyu kendine sormuştur.

多くの皆さんも 同じ 疑問を感じてきたと思います

Moderatör: Nick, eminim bu soruyu çok fazla duyuyorsundur.

(司会)ニック よく聞かれると思いますが

- Soruya doğru yanıtı verebildim.
- Soruyu doğru şekilde yanıtlayabildim.

私はその問題に正しく答えることができた。

Akıllı bir öğrenci böyle bir soruyu kolayca cevaplayabilir.

- 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
- できる生徒はそういった問題に簡単に答える。

Soruyu nasıl cevaplayacağımı bilmediğimde, o bana bir ipucu verdi.

私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。

- Bu soruya cevap vermenize gerek yok.
- Bu soruya cevap vermek zorunda değilsiniz.
- Bu soruyu cevaplamak zorunda değilsin.

- あなたはこの質問に答える必要はない。
- 質問に答える必要はありません。