Translation of "üzereydi" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "üzereydi" in a sentence and their portuguese translations:

O, ayrılmak üzereydi.

Ela estava no ponto de ir embora.

O, ağlamak üzereydi.

Ela estava prestes a chorar.

O konuşmak üzereydi.

Ele estava prestes a falar.

Otobüs ayrılmak üzereydi.

O ônibus estava prestes a partir.

Tom uyumak üzereydi.

Tom já estava dormindo.

O kendini öldürmek üzereydi.

- Ela estava prestes a se matar.
- Ela esteve à beira do suicídio.

Yanan bina çökmek üzereydi.

O prédio em chamas estava prestes a cair.

Onların sabrı tükenmek üzereydi.

Estavam prestes a perder a paciência.

Nixon başkan olmak üzereydi.

Nixon estava prestes a se tornar presidente.

Tom bunu yapmak üzereydi.

Tom estava prestes a fazer aquilo.

Telefon çaldığında babam ayrılmak üzereydi.

- Meu pai estava a ponto de ir embora quando o telefone tocou.
- Meu pai estava para sair quando o telefone tocou.
- O meu pai estava a ponto de ir embora quando o telefone tocou.
- O meu pai estava para sair quando o telefone tocou.

O, telefon çaldığında dışarı çıkmak üzereydi.

Estava a ponto de sair quando o telefone tocou.

Ona telefon ettiğimde Bob gitmek üzereydi.

Bob estava quase saindo quando eu telefonei pra ele.

Ben istasyona geldiğimde tren ayrılmak üzereydi.

O trem estava prestes a partir quando cheguei à estação.

İstasyona vardığımda tren tam hareket etmek üzereydi.

Quando eu cheguei na estação, o trem estava prestes a partir.

Garip bir ses duyduğumda uçak havalanmak üzereydi.

O avião estava a ponto de decolar quando ouvi um sonido estranho.

Tom, annesi odaya girdiğinde Mary'yi öpmek üzereydi.

Tom estava quase beijando Maria quando sua mãe entrou no quarto.

Mary odaya geldiğine Tom bir şey söylemek üzereydi.

O Tom estava prestes a dizer alguma coisa quando Mary entrou na sala.

Hemen geri gelmek zorundaydık çünkü okul başlamak üzereydi.

Nós tivemos de voltar logo porque a aula estava prestes a começar.

Balalayka filmi onun en son filmi olmak üzereydi neredeyse

o filme balalaica estava prestes a se tornar seu último filme

Avrupa en kanlılara tanıklık etmek üzereydi Napolyon Savaşları günü savaşı.

A Europa estava prestes a testemunhar a mais sangrenta dia de luta das guerras napoleônicas.