Translation of "100" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "100" in a sentence and their portuguese translations:

100 numaralı adam

Homem número 100

O 100 yaşında.

- Ele tem 100 anos de idade.
- Ela tem 100 anos de idade.

Günlük 100 avro.

Cem euros para o dia todo.

Yani 100 yılda değiştirdiği

que mudou em 100 anos

Kendinden 100 kat ağırlığındaki

pesando 100 vezes de si mesmo

100 kelimeyle İngilizce konuşamazsın.

Não se pode falar inglês com 100 palavras.

100 sayfa yazdırmak zorundayım.

- Eu tenho que imprimir 100 páginas.
- Tenho que imprimir 100 páginas.

Günde 100 avro kazanırım.

Eu ganho €100 por dia.

Ona 100 yen borçluyum.

Eu devo a ele 100 ienes.

%100 seninle birlikteyim, Tom.

Estou 100% com você nessa, Tom.

100 yıla kadar da yaşayabilir.

E viver até cem anos.

Uzunluğu da maksimum 100 metredir

seu comprimento é máximo de 100 metros

100 milyon ağaç yok oldu

100 milhões de árvores desapareceram

Köprünün 100 metre uzunluğu var.

A ponte tem cem metros de comprimento.

Eski arabamı 100 dolara sattım.

Vendi meu carro velho por cem dólares.

Onun borcu 100 dolara geldi.

Sua dívida alcançou os 100 dólares.

Hayat %100 ölüm oranına sahiptir.

A vida tem uma taxa de mortalidade de 100%.

Su 100 santigrat derecede kaynar.

A água ferve aos 100 graus Celsius.

İstasyon buradan 100 metre uzaklıktadır.

A estação fica a 100 metros daqui.

Onun sadece 100 doları vardı.

Ele só tinha 100 dólares.

100'ün kare kökü kaç?

Qual é a raiz quadrada de 100?

Saatte 100 kilometreyi geçen sprintler atabiliyor.

Atinge uma velocidade superior a 100 quilómetros por hora.

100 binlerce hayvan ise can verdi

100 milhares de animais morreram

Partide 100'ün üzerinde kişi vardı.

Mais de 100 pessoas estiveram presentes na festa.

O, İngilizcede 100 üzerinden 90 aldı.

Ele tirou 90 em Inglês.

Tom'un arabasının 100 beygir gücü var.

O carro de Tom tem 100 cavalos de força.

100'e kadar nasıl sayılacağını biliyorum.

Eu sei contar até cem.

Sadece en fazla 100 dolar ödeyebilirim.

Eu posso pagar 100 dólares no máximo.

1'den 100'e kadar say.

Contem de um até cem.

Bu makine dakikada 100 kopya yapar.

Esta máquina faz 100 cópias por minuto.

Biz 100 milyardan fazla galaksi biliyoruz.

Conhecemos mais de 100 bilhões de galáxias.

Koklama duyuları bizimkinden 100 kat daha iyi.

O seu olfato é provavelmente 700 vezes mais apurado do que o do ser humano.

Fakat en az 100 kilometre uzaklıktan getiriliyor

mas trouxe pelo menos 100 quilômetros de distância

100 dolar yolculuk için tüm giderlerini karşılayacaktır.

Cem dólares deveriam cobrir todo o custo da viagem.

Bazı kaplumbağalar 100 yıldan daha fazla yaşamış.

Algumas tartarugas vivem mais de 100 anos.

Çığlığı, durgun gecede 100 metrenin ötesine kadar ulaşıyor.

A sua vocalização percorre mais de 100 metros no silêncio da noite.

Her bir dişi 100'ün üzerinde yavru doğurabilir.

Cada fêmea pode ter mais de 100 crias.

100 bin tane karıncanın sizi aynı anda ısırdığını

100 mil formigas que mordem você ao mesmo tempo

Ama diyelim ki kesinlikle, %100 virüse sahip değilsiniz.

Mas digamos que você definitivamente, 100%, não tem o vírus.

Güvenlik için uçurumun kenarından 100 metre aşağı inmeleri gerek.

A segurança está 100 metros abaixo, no precipício.

Ama beslenecek en yakın yerlerin uzaklığı 100 kilometreyi aşabiliyor.

Mas os locais com alimento mais próximos poderão estar a mais de 100 km.

Nihayetinde, yaklaşık 100 gün sonra, kol tamamen yeniden büyümüştü.

Cerca de 100 dias depois, o tentáculo acabou por voltar a crescer.

O iki yaşında, ama şimdiden 100'e kadar sayabiliyor.

- Ela tem dois anos, mas já consegue contar até 100.
- Ela tem dois anos, mas já sabe contar até cem.

Çelik üretimi geçen yıl tahmini olarak 100 milyon tona ulaştı.

Calcula-se que a produção de aço, no ano passado, tenha atingido 100 milhões de toneladas.

Eyalet hükümeti bir yılda 100 milyon realden fazla yatırım yapacak.

O governo do Estado vai investir mais de R$ 100 milhões ao ano.

Çelik üretiminin bu yıl 100 milyon tona ulaşacağı tahmin edilmektedir.

Estima-se que a produção de aço chegue a 100 milhões de toneladas este ano.

100 metre yarışının kazananına genellikle dünyanın en hızlı adamı denir.

O vencedor da corrida de 100 metros é muitas vezes apelidado de homem mais rápido do mundo.

Evet, su yeterince derin görünüyor, ama asla yüzde 100 emin olamazsınız.

Sim, a água parece profunda o suficiente, mas não há como ter certeza absoluta.

Ondan sonra gelecek olan 100 pramitten onu ayıran kısım ise bu

esta é a parte que a separa dos 100 pramits que virão depois disso

Ne kadar dayanıklı olduğundan yüzde 100 emin değilim. Ne süredir orada olduğundan da.

E não tenho a certeza absoluta de que seja forte o suficiente, nem sei há quanto tempo ali está.

Belki 100 tane kabuk ve taşı toplamış, kollarını da savunmasız kafasının üzerine doğru katlıyor.

a apanhar cerca de 100 conchas e pedras... ... e depois a cruzar os tentáculos sobre a cabeça vulnerável.

-- eylemler büyüyerek devam etti ve şimdiye dek 100 ölüm ve binlerce yaralanmaya sebep oldu

a crescer e deixaram cerca de 100 mortos e milhares de feridos até agora.

- 10 artı 10 eşittir 100.
- Bir-sıfır artı bir-sıfır eşittir bir-sıfır-sıfır.

10 mais 10 é igual a 100.

1,5 metre uzunluğundaki, 100 kiloluk bu görkemli memeli, çok rahat bir şekilde ölümcül yaralar verebilir.

Este poderoso mamífero de metro e meio é imensamente poderoso e mais do que capaz de causar feridas mortais.