Translation of "Almamız" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Almamız" in a sentence and their portuguese translations:

Tom'u istasyondan almamız gerekiyor.

- Precisamos buscar o Tom na estação.
- Precisamos pegar o Tom na estação.

Yaşlandığını dikkate almamız gerekir.

Devemos levar em conta o fato de que ela é idosa.

Tom'u işe almamız gerektiğini düşünüyorum.

Eu acho que deveríamos contratar o Tom.

İşte almamız gerekenlerin bir listesi.

Aqui está uma lista do que nós precisamos comprar.

Trafik kazalarına karşı önlem almamız gerek.

Devemos nos proteger contra acidentes de trânsito.

Satın almamız gereken başka şeylerimiz var.

Nós temos outras coisas que precisamos comprar.

Daha fazla insanı işe almamız gerek.

Precisamos contratar mais pessoas.

Bizim daha iyi kararlar almamız gerekiyor.

Precisamos tomar decisões melhores.

- Bir mola almalıyız.
- Bir mola almamız gerekiyor.

Precisamos fazer uma pausa.

Almamız gereken bir sürü başka şey var.

Nós temos várias outras coisas que precisamos comprar.

Daha fazla bulaşık havlusu satın almamız gerek.

Precisamos comprar mais panos de prato.

- Tom'u eve almamız gerek.
- Tom'u eve götürmemiz gerekir.

Precisamos levar Tom para casa.

Ve neden bu kadar ciddiye almamız gerektiği için.

E o porque de termos que leva-lo tão a sério.

Bu oda için yeni bir halı satın almamız gerekiyor.

Precisamos comprar um novo tapete para esta sala.

Bizim Türkiye olarak örnek almamız gereken yer İtalya değil. Biz İtalya ne yapıyorsa aynısını yapıyoruz

A Turquia não é onde precisamos tomar como nosso exemplo da Itália. Fazemos o mesmo que a Itália faz