Translation of "Arkadaşa" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Arkadaşa" in a sentence and their portuguese translations:

Bir arkadaşa ihtiyacım var.

Eu preciso de um amigo.

Bir arkadaşa ihtiyacın var.

- Você precisa de uma amiga.
- Você precisa de um amigo.

Otobüste bir arkadaşa rastladım.

Eu encontrei um amigo no ônibus.

Bir kız arkadaşa ihtiyacım yok.

Eu não preciso de uma namorada.

Bir erkek arkadaşa ihtiyacın var.

Você precisa de um namorado.

Tom'un bir arkadaşa ihtiyacı var.

Tom precisa de um amigo.

Yolda yürürken eski bir arkadaşa rastladım.

Andando pela rua eu encontrei um velho amigo.

John burada hiç arkadaşa sahip değil.

John não tem nenhum amigo aqui.

Bay White birçok arkadaşa sahip gibi görünüyor.

Parece que o Sr. White tem muitos amigos.

O benden daha az sayıda arkadaşa sahip.

Ele tem menos amigos do que eu.

Sokaktan aşağıya doğru yürürken, eski bir arkadaşa rastladım.

Descendo a rua. eu corri para um velho amigo.

Senin gibi bir arkadaşa sahip olduğum için şanslıyım.

Tenho sorte de tê-lo como amigo.

Mary on sekiz yaşından beri aynı erkek arkadaşa sahip.

- Mary tem o mesmo namorado desde os seus dezoito anos.
- Mary namora o mesmo cara desde que tinha dezoito anos.

Tom bu kadar çok arkadaşa sahip olduğu için şanslı.

O Tom é sortudo por tão tantos amigos bons.

Bir arkadaşa sahip olmanın en iyi yolu bir arkadaş olmaktır.

A melhor maneira de ter um amigo é ser um amigo.

Geçmişte bir arkadaşa bakıp çıkacaktım ile başlayıp günümüze kadar gelişerek gelen yalanlar

Mentiras que começaram com um amigo no passado, começaram com