Translation of "Bilgiye" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Bilgiye" in a sentence and their portuguese translations:

Tom için bilgiye sahibim.

- Eu tenho informação para o Tom.
- Tenho informação para o Tom.
- Eu tenho informações para o Tom.
- Tenho informações para o Tom.

Biyokimya hakkında az bilgiye sahibim.

Tenho mínimo conhecimento de bioquímica.

Daha fazla bilgiye ihtiyacım var.

Preciso de mais informação.

Ne tür bilgiye ihtiyacın var?

Que tipo de informação você precisa?

Daha fazla bilgiye ihtiyacım yok.

Eu não preciso de mais informação.

İhtiyacımız olan tüm bilgiye sahibiz.

- Nós temos todas as informações que precisamos.
- Temos toda a informação que precisamos.

Onun hakkında bilgiye ihtiyacım var.

Eu preciso de informações sobre ela.

Olanlar hakkında bilgiye ihtiyacım var.

Eu preciso de informação sobre o que aconteceu.

Herhangi bir bilgiye sahip değiliz malesef

infelizmente não temos nenhuma informação

Ya hiçbir bilgiye eğitime ihtiyacımız olmadan

Ou não precisamos de informação, nem educação

Bizim bilgiye doğrudan erişim hakkımız var.

Nós temos direito a acessar a informação.

Tom'un daha fazla bilgiye ihtiyacı vardı.

Tom precisava de mais informação.

- Her şeyi bilmiyorsun.
- Tüm bilgiye sahip değilsin.

Você não tem toda a informação.

Fransızca hakkında herhangi bir bilgiye sahip misin?

Você tem alguma noção de francês?

O Japon diniyle ilgili iyi bir bilgiye sahiptir.

Ele tem um bom conhecimento da religião japonesa.

Daha fazla bilgiye sahip oluncaya kadar beklemek zorundayız.

Nós temos que esperar até termos mais informações.

Fadıl o zaman İslam hakkında fazla bilgiye sahip değildi.

Naquela época, Fadil não tinha muito conhecimento sobre o Islã.