Translation of "Dönem" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Dönem" in a sentence and their portuguese translations:

Bu dönem İspanyolca alıyorum.

Vou fazer espanhol esse semestre.

Gelecek dönem Fransızca öğreneceğim.

Vou estudar francês no próximo semestre.

Bu dönem Fransızca alıyorum.

Eu estou cursando francês neste semestre.

Bu dönem ne çalışıyorsun?

- Que é que você está estudando este semestre?
- Que é que vocês estão estudando este semestre?

Bütün dönem çok fizik çalışmadım.

Não tenho estudado muito física este semestre.

O dönem ki en büyük kubbelerden

uma das maiores cúpulas da época

O dönem herkes meşhur olmak istiyordu

todo mundo queria ser famoso naquela época

Bir sonraki dönem daha çok çalışacağım.

Vou estudar mais no próximo semestre.

Ve üniversitede bir dönem ev arkadaşlığı yaptığını da

e que ele também era companheiro de casa na universidade por um tempo

- Zor bir zaman geçireceksin.
- Zor bir dönem geçireceksin.

Você vai passar um sufoco.

Bildiğim kadarıyla ilk dönem boyunca hiçbir sorun yoktu.

Pelo que eu sei, não houve problemas durante o primeiro semestre.

Işte o dönem meşhur olan bakkal hileleri anlatıldı bu filmde

Aqui estão os famosos truques de supermercado contados neste filme.

Paleolitik olarak bilinen dönem sırasında, insan hayatta kalmak için mücadele etmek zorundaydı.

Durante o período conhecido como Paleolítico, o homem teve de lutar para garantir sua sobrevivência.

Leonardo Da Vinci yine aynı dönem dünyanın en çok bilinen tablosu olan Mona Lisa'yı yapmaya başladı

Leonardo Da Vinci começou a fazer a pintura mais conhecida do mundo, Mona Lisa, no mesmo período