Translation of "Düşüneceğini" in Portuguese

0.090 sec.

Examples of using "Düşüneceğini" in a sentence and their portuguese translations:

Tekrar düşüneceğini umuyorum.

Eu espero que você reconsidere.

Tom'un ne düşüneceğini bilmiyorum.

- Não sei o que o Tom vai pensar.
- Não sei o que o Tom vai achar.

Tom ne düşüneceğini bilmiyor.

Tom não sabe o que pensar.

Tom'un ne düşüneceğini merak ediyorum.

Pergunto-me o que o Tom vai pensar.

Hiç intihar etmeyi düşüneceğini düşünüyor musun?

- Você pensa que você chegaria um dia a considerar o suicídio?
- Vocês acham que um dia vocês vão pensar em suicídio?

Tom'un bunun hakkında ne düşüneceğini merak ediyorum.

Me pergunto o que Tom acharia disso.

Hiç benimle birlikte çıkmayı düşüneceğini düşünür müsün?

Você acha que um dia vai pensar em sair comigo?